Senza riserva كلمات أغنية ترجمة عربية

أناليزا سكاروني - بدون احتياطي

by Annalisa Scarrone

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Annalisa Scarrone Senza riserva

Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Mi sorprende ritrovarti
أنا مندهش للعثور عليك مرة أخرى
sulle scale quando torno a casa
على الدرج عندما أعود إلى المنزل
sorpreso di vedermi
تفاجأت برؤيتي
come se fosse la prima volta
كما لو كانت المرة الأولى
e racconto senza freni
وأنا أقول بدون فرامل
le mie gioie e i miei dolori
أفراحي وأحزاني
e tu mi sorridi
وتبتسم لي
e condividi tutto con me
وشاركني كل شيء
Chorus:
جوقة:
Io ti regaler ogni singolo
سأعطيك كل واحد
risveglio la mattina
الاستيقاظ في الصباح
e poi lascer i capelli
ثم اترك شعري
scivolarmi fra le dita
تنزلق من خلال أصابعي
ti regaler ogni singola carezza
سأعطيك كل عناق
quando sera
عند المساء
ho imparato gi
لقد تعلمت بالفعل
ad amarti senza pi riserva alcuna
أن أحبك دون أي تحفظات أخرى
Verse:
الآية:
Mi sorprendo ad immaginarti
أجد نفسي أتخيلك
sulla porta quando torno a casa
على الباب عندما أعود إلى المنزل
ansiosa di vederti e di scrutare
حريصة على رؤيتك والتدقيق
ogni tua movenza
كل تحركاتك
e parlarti senza sosta
والتحدث معك دون توقف
dei miei ottimi propositi
من نواياي الممتازة
nella vita e soprattutto verso te
في الحياة وقبل كل شيء تجاهك
Chorus:
جوقة:
Io ti regaler ogni singolo
سأعطيك كل واحد
risveglio la mattina
الاستيقاظ في الصباح
e poi lascer i capelli
ثم اترك شعري
scivolarmi fra le dita
تنزلق من خلال أصابعي
ti regaler ogni singola carezza
سأعطيك كل عناق
quando sera
عند المساء
ho imparato gi
لقد تعلمت بالفعل
ad amarti senza pi riserva alcuna
أن أحبك دون أي تحفظات أخرى
io ti regaler
سأقدم لك هدية
Io ti regaler ogni singolo
سأعطيك كل واحد
risveglio la mattina
الاستيقاظ في الصباح
e poi lascer i capelli
ثم اترك شعري
scivolarmi fra le dita
تنزلق من خلال أصابعي
ti regaler ogni singola carezza
سأعطيك كل عناق
quando sera
عند المساء
ho imparato gi
لقد تعلمت بالفعل
ad amarti senza pi riserva alcuna
أن أحبك دون أي تحفظات أخرى
senza pi riserva alcuna
دون مزيد من التحفظات

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.