Atter en dag Paroles Traduction Française
Anne Linnet - Un autre jour
by Anne Linnet
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
1. vers:
1er verset :
Jeg troed' der var Saa mange dage
Je pensais qu'il y avait tellement de jours
Saa mange dage var der tilbage
Il restait tant de jours
Og pludselig er alting forbi
Et soudain tout est fini
Og tiden bli'r uendelig
Et le temps devient infini
Omkvaed:
Circonstances :
Jeg tror jeg vaagner om lidt
Je pense que je vais me réveiller dans un moment
Og hoerer dig sig' som du har sagt det saa tit
Et je t'écoute, comme tu l'as si souvent dit
Vi ta'r en dag af gangen
Nous le prenons un jour à la fois
I morgen er der atter en dag
Demain est un autre jour
2. vers:
2ème verset :
Og hvor er du jeg savner dig nu
Et où es-tu tu me manques maintenant
Dit hjertes slag gjorde natten til dag
Les battements de ton cœur ont transformé la nuit en jour
Saa lys og saa let din latter dit aandedraet
Si brillant et si léger ton rire ton souffle
Nu' alt saa tungt Min sjael er forgraedt
Maintenant tout est si lourd, mon âme est attristée
Omkvaed:
Circonstances :
Jeg tror jeg vaagner om lidt
Je pense que je vais me réveiller dans un moment
Og hoerer dig sig' som du har sagt det saa tit
Et je t'écoute, comme tu l'as si souvent dit
Vi ta'r en dag af gangen
Nous le prenons un jour à la fois
I morgen er der atter en dag
Demain est un autre jour
Vi ta'r en dag af gangen
Nous le prenons un jour à la fois
I morgen er der atter en dag
Demain est un autre jour
(Saxofon solo) Cm Fm x 4
(Saxophone seul) Cm Fm x 4
3. Vers:
3. Verset :
Jeg troede vi sku' foelges og bli'e
Je pensais que nous allions suivre et rester
Den tid der var til jeg sku' herfra
Le temps jusqu'à ce que je parte d'ici
Og nu er det sent og alt er forbi
Et maintenant il est tard et tout est fini
En evig nat indeni
Une nuit éternelle à l'intérieur
Omkvaed:
Circonstances :
Jeg tror jeg vaagner om lidt
Je pense que je vais me réveiller dans un moment
Og hoerer dig sig' som du har sagt det saa tit
Et je t'écoute, comme tu l'as si souvent dit
Vi ta'r en dag af gangen
Nous le prenons un jour à la fois
I morgen er der atter en dag
Demain est un autre jour
Vi ta'r en dag af gangen
Nous le prenons un jour à la fois
I morgen er der atter en dag
Demain est un autre jour
Vi ta'r en dag af gangen
Nous le prenons un jour à la fois
I morgen er der atter en dag
Demain est un autre jour
Outro:
Sortie :
Jeg er lidt i tvivl om Gm i versets anden linje. Jeg har meget svaert ved at
J'ai un petit doute sur le Gm dans le deuxième vers du verset. J'ai beaucoup de difficulté avec ça
hoere, om det er rigtigt, ellers skulle jeg mene, at den passer nogenlunge, men
écoute si c'est vrai, sinon je devrais penser que ça colle assez bien, mais
raab op, hvis I er uenige.
élevez la voix si vous n’êtes pas d’accord.
http://www.annelinnet.dk/index.html
http://www.annelinnet.dk/index.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
