The Call كلمات أغنية ترجمة عربية

آن موراي - المكالمة

by Anne Murray

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anne Murray The Call

INTRO: G Am D G
مقدمة: جي آم دي جي
#1.
#1.
It's a long distance phone and I feel
إنه هاتف لمسافات طويلة وأشعر
so alone here without him.
وحيدا هنا بدونه.
It's a crime and a shame that I ain't got
إنها جريمة وعار لا أمتلكه
the change and don't you know that I'm worried
التغيير ولا تعلم أنني قلقان
about him.
عنه.
#2.
#2.
I've been all over town every street, up and
لقد كنت في جميع أنحاء المدينة في كل شارع، أعلى و
down looking for the man.
أسفل تبحث عن الرجل.
He's just a face in the crowd where the traffic
انه مجرد وجه في الحشد حيث حركة المرور
roars loud but don't you know he'd be proud to
يزأر بصوت عالٍ ولكن ألا تعلم أنه سيكون فخوراً بذلك
give a helping hand.
تقديم يد المساعدة.
CHORUS:
الجوقة:
Mister, can you find it in your heart to lend me
سيدي، هل يمكنك أن تجد في قلبك أن تقرضني؟
a dollar?
دولار؟
For the times have been slow, I'm fresh outta dough
لأن الأوقات كانت بطيئة، أنا طازج من العجين
and I ain't got the money to call him.
وليس لدي المال للاتصال به.
#3.
#3.
I threw my pride out the door cause I've been turned
لقد رميت كبريائي خارج الباب لأنني انقلبت
down before but I'll keep trying.
أسفل من قبل ولكن سأستمر في المحاولة.
This type of pain is kind of hard to explain but the
يصعب تفسير هذا النوع من الألم، لكن
feeling's the same as like dying.
الشعور هو نفسه مثل الموت.
CHORUS:
الجوقة:
Mister, can you find it in your heart to lend me
سيدي، هل يمكنك أن تجد في قلبك أن تقرضني؟
a dollar?
دولار؟
For the times have been slow, I'm fresh outta dough
لأن الأوقات كانت بطيئة، أنا طازج من العجين
and I ain't got the money to call him.
وليس لدي المال للاتصال به.
#4.
#4.
You put the change in my hand, you're the world's kindest
لقد وضعت الباقي في يدي، أنت ألطف العالم
man and I thank you, sir.
أنا والرجل أشكرك يا سيدي.
You'll never know what you've done for this poor mother's
لن تعرف أبدًا ما الذي فعلته من أجل هذه الأم المسكينة
son, a thirsty man just got a cold cup of water.
يا بني، رجل عطشان حصل للتو على كوب ماء بارد.
CHORUS:
الجوقة:
Mister, can you find it in your heart to lend me a dollar?
سيد، هل تستطيع أن تجد في قلبك أن تقرضني دولارًا؟
For the times have been slow, I'm fresh outta dough and I
لأن الأوقات كانت بطيئة، أنا طازج من العجين وأنا
ain't got the money to call him.
ليس لدي المال للاتصال به
OUTRO:
الخاتمة:
Mister, can you find it in your heart to lend me a dollar?
سيد، هل تستطيع أن تجد في قلبك أن تقرضني دولارًا؟
For the times have been slow, I'm fresh outta dough and I
لأن الأوقات كانت بطيئة، أنا طازج من العجين وأنا
ain't got the money to call him..(Fade.)
ليس لدي المال للاتصال به.. (تتلاشى.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.