The Call Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anne Murray – Wezwanie
by Anne Murray
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G Am D G
WSTĘP: G Am D G
#1.
#1.
It's a long distance phone and I feel
To telefon międzymiastowy i tak czuję
so alone here without him.
tak samotnie tutaj bez niego.
It's a crime and a shame that I ain't got
To zbrodnia i wstyd, że mnie nie ma
the change and don't you know that I'm worried
zmiana i czy nie wiesz, że się martwię?
about him.
o nim.
#2.
#2.
I've been all over town every street, up and
Objechałem całe miasto, każdą ulicę, w górę i w dół
down looking for the man.
w dół, szukając mężczyzny.
He's just a face in the crowd where the traffic
Jest tylko twarzą w tłumie, w którym panuje ruch
roars loud but don't you know he'd be proud to
ryczy głośno, ale nie wiesz, że byłby z tego dumny?
give a helping hand.
podać pomocną dłoń.
CHORUS:
CHÓR:
Mister, can you find it in your heart to lend me
Panie, czy znajdziesz w swoim sercu chęć pożyczenia mi?
a dollar?
dolar?
For the times have been slow, I'm fresh outta dough
Czasy były powolne, skończył mi się forsa
and I ain't got the money to call him.
i nie mam pieniędzy, żeby do niego zadzwonić.
#3.
#3.
I threw my pride out the door cause I've been turned
Wyrzuciłem swoją dumę za drzwi, bo zostałem przemieniony
down before but I'll keep trying.
wcześniej, ale będę próbować dalej.
This type of pain is kind of hard to explain but the
Ten rodzaj bólu jest dość trudny do wyjaśnienia, ale
feeling's the same as like dying.
uczucie jest takie samo jak umieranie.
CHORUS:
CHÓR:
Mister, can you find it in your heart to lend me
Panie, czy znajdziesz w swoim sercu chęć pożyczenia mi?
a dollar?
dolar?
For the times have been slow, I'm fresh outta dough
Czasy były powolne, skończył mi się forsa
and I ain't got the money to call him.
i nie mam pieniędzy, żeby do niego zadzwonić.
#4.
#4.
You put the change in my hand, you're the world's kindest
Wkładasz mi resztę do ręki, jesteś najmilszy na świecie
man and I thank you, sir.
człowieku i ja dziękujemy panu.
You'll never know what you've done for this poor mother's
Nigdy się nie dowiesz, co zrobiłeś dla tej biednej matki
son, a thirsty man just got a cold cup of water.
synu, spragniony człowiek właśnie napił się zimnej wody.
CHORUS:
CHÓR:
Mister, can you find it in your heart to lend me a dollar?
Panie, czy znajdziesz w swoim sercu pożyczenie mi dolara?
For the times have been slow, I'm fresh outta dough and I
Czasy były powolne, skończyło mi się ciasto i ja
ain't got the money to call him.
nie mam pieniędzy, żeby do niego zadzwonić.
OUTRO:
KONIEC:
Mister, can you find it in your heart to lend me a dollar?
Panie, czy znajdziesz w swoim sercu pożyczenie mi dolara?
For the times have been slow, I'm fresh outta dough and I
Czasy były powolne, skończyło mi się ciasto i ja
ain't got the money to call him..(Fade.)
nie mam pieniędzy, żeby do niego zadzwonić..(Zanikanie.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.