What About Me 歌詞 日本語訳
アン・マレー - ホワット・アバウト・ミー
by Anne Murray
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E
イントロ:E
CHORUS:
コーラス:
Hey, ey, ey, hey..hey, hey, hey, what about me?
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私はどうなの?
I've got some feelings on my mind, too.
私にも思うところはあります。
Hey, ey, ey, hey..hey, hey, hey, what about me?
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私はどうなの?
I'd like to have a song to sing, too.
私も歌ってみたいです。
#1.
#1.
Please let me in when you're singing your song.
あなたの歌を歌っているときは私を入れてください。
And I'll just sit quiet, I won't try to sing along.
そして、私はただ静かに座っていて、一緒に歌おうとはしません。
You've got the warmest place that I've ever found.
あなたは私が今まで見つけた中で最も暖かい場所を持っています。
Please let me in, and I won't make a sound.
入れてください、そうすれば音も出ません。
CHORUS:
コーラス:
Hey, ey, ey, hey..hey, hey, hey, what about me?
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私はどうなの?
I've got some feelings on my mind, too.
私にも思うところはあります。
Hey, ey, ey, hey..hey, hey, hey, what about me?
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私はどうなの?
I'd like to have a song to sing, too.
私も歌ってみたいです。
#2.
#2.
But, don't you ask me to give you a song.
でも、私に歌をちょうだいとは言わないでください。
I won't know the words to use, I won't know where
使えばいい言葉も分からない、どこにあるかも分からない
they belong.
彼らは所属しています。
But if you give me one of yours, I will make it my own.
でも、もしあなたのものを私にくれたら、私はそれを自分のものにします。
And it would be the sweetest song that I have ever known.
そしてそれは私が今まで知った中で最も優しい曲になるでしょう。
CHORUS:
コーラス:
Hey, ey, ey, hey..hey, hey, hey, what about me?
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私はどうなの?
I've got some feelings on my mind, too.
私にも思うところはあります。
Hey, ey, ey, hey..hey, hey, hey, what about me?
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私はどうなの?
I'd like to have a song to sing, too.
私も歌ってみたいです。
OUTRO:
アウトロ:
I'd like to have a song to sing, too.
私も歌ってみたいです。
...E B A..E A B..E A E...(Fade.)
...E B A..E A B..E A E...(フェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
