Yucatan Cafe Letra Traducción al Español

Anne Murray - Yucatán Café

by Anne Murray

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anne Murray Yucatan Cafe

(verse)
(verso)
There's a roof fan slowly turnin' in a Yucatan Cafe
Hay un ventilador de techo girando lentamente en un café de Yucatán
The waitress works beneath both night and day
La camarera trabaja debajo tanto de día como de noche.
And I find they're fine that lately I'm spendin' all my time
Y encuentro que están bien porque últimamente estoy pasando todo mi tiempo
Goin' down to see that singer man of mine
Bajando a ver a ese cantante mío
(chorus)
(estribillo)
us4
nosotros4
Maybe it's wrong, my mamma might be right
Tal vez esté mal, mi mamá podría tener razón
Seeing a boy I don't know every night
Ver a un chico que no conozco todas las noches
Maybe it's time I try to let you be,
Tal vez es hora de que intente dejarte en paz,
Or maybe it's love at last that's come to me
O tal vez es el amor lo que por fin ha llegado a mí
(verse)
(verso)
Let's walk out to the ruins and look up at the moon
Caminemos hacia las ruinas y miremos a la luna.
And wonder what those Mayans used to do
Y me pregunto qué solían hacer esos mayas.
You know they might be watchin' us so let's stay for a while
Sabes que podrían estar vigilándonos, así que quedémonos un rato.
And we'll make some love and make those Mayans smile
Y haremos un poco de amor y haremos sonreír a esos mayas.
(chorus)
(estribillo)
Maybe it's wrong, my mamma might be right
Tal vez esté mal, mi mamá podría tener razón
Seeing a boy I don't know every night
Ver a un chico que no conozco todas las noches
Maybe it's time I try to let you be
Tal vez es hora de que intente dejarte ser
Or maybe it's love at last that's come to me
O tal vez es el amor lo que por fin ha llegado a mí
Maybe it's love at last that's come to me
Tal vez sea el amor lo que por fin ha llegado a mí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.