Yucatan Cafe Versuri Traducere în Română
Anne Murray - Cafeneaua Yucatan
by Anne Murray
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(verse)
(vers)
There's a roof fan slowly turnin' in a Yucatan Cafe
Există un ventilator de acoperiș care se învârte încet într-o cafenea din Yucatan
The waitress works beneath both night and day
Chelnerița lucrează atât noaptea, cât și ziua
And I find they're fine that lately I'm spendin' all my time
Și găsesc că sunt bine că în ultima vreme îmi petrec tot timpul
Goin' down to see that singer man of mine
Mă duc să-l văd pe cântărețul acela al meu
(chorus)
(refren)
us4
noi4
Maybe it's wrong, my mamma might be right
Poate că e greșit, mama mea ar putea avea dreptate
Seeing a boy I don't know every night
Văd un băiat pe care nu-l cunosc în fiecare seară
Maybe it's time I try to let you be,
Poate că este timpul să încerc să te las să fii,
Or maybe it's love at last that's come to me
Sau poate dragostea a venit în sfârșit la mine
(verse)
(vers)
Let's walk out to the ruins and look up at the moon
Să mergem spre ruine și să ne uităm la lună
And wonder what those Mayans used to do
Și mă întreb ce făceau acei mayași
You know they might be watchin' us so let's stay for a while
Știi că s-ar putea să ne urmărească, așa că hai să stăm puțin
And we'll make some love and make those Mayans smile
Și vom face niște dragoste și îi vom face pe mayașii aceia să zâmbească
(chorus)
(refren)
Maybe it's wrong, my mamma might be right
Poate că e greșit, mama mea ar putea avea dreptate
Seeing a boy I don't know every night
Văd un băiat pe care nu-l cunosc în fiecare seară
Maybe it's time I try to let you be
Poate că este timpul să încerc să te las să fii
Or maybe it's love at last that's come to me
Sau poate dragostea a venit în sfârșit la mine
Maybe it's love at last that's come to me
Poate că dragostea a venit în sfârșit la mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
