Bitte bleib كلمات أغنية ترجمة عربية
AnnenMayKantereit - يرجى البقاء
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Und du sagst, dass du gehst
وأنت تقول أنك ستغادر
Und du sagst, dass du meinst, was du sagst, wenn du gehst
وأنت تقول أنك تعني ما تقوله عندما تغادر
Und du sagst, dass du hoffst, dass ich das versteh'
وتقول أنك آمل أن أفهم
Und du sagst, dass du hoffst, dass du einer meiner Freunde bleibst
وتقول أنك تتمنى أن تبقى أحد أصدقائي
Und, dass du mir mal schreibst, wie's dir geht
وأن تكتب لي كيف حالك
Und du sagst, es tut dir furchterlich Leid
وتقول أنك آسف للغاية
Pre-horus 1
ما قبل حورس 1
Und dann sagst du zu mir: sag' doch auch mal was
ثم تقول لي: قل شيئًا أيضًا
Und dann denk' ich mir: gut, bevor du gehst sag' ich was
ثم قلت لنفسي: حسنًا، سأقول شيئًا قبل أن تذهب
horus 1
حورس 1
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك لا تبقى كما أنت
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك لا تبقى كما أنت
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك لا تبقى كما أنت
Und wunder' dich nicht, wenn alles scheise ist und du mich vermisst
ولا تتفاجأ إذا كان كل شيء سيئًا وأنت تفتقدني
Und vielleicht hatte ich das auch nur ganz gern gesagt, aber hab' es nicht
وربما أردت فقط أن أقول ذلك، لكنني لم أفعل
Trumpet Solo
البوق منفردا
Eigentlich wollt' ich dir nur sagen: ich hab' dir nicht verzieh'n
في الواقع، أردت فقط أن أقول لك: أنا لم أسامحك
Man konnte sozusagen sagen: ich bin krass bedient
يمكنك القول، إذا جاز التعبير: لقد خدمت جيدًا
Und ich versprech' dir, wenn wir uns das nachste Mal zufallig irgendwo sehen,
وأعدك، في المرة القادمة التي نلتقي فيها ببعضنا البعض في مكان ما،
Dann wird das richtig peinlich
ثم تصبح الأمور محرجة حقًا
Pre-horus 2
ما قبل حورس 2
Und uberhaupt dieses: sag doch auch mal was
وبشكل عام هذا: قل شيئًا أيضًا
Ich sag doch dauernd was
أنا دائما أقول شيئا
Ich kann mich langsam selber nicht mehr horen
ببطء، لم أعد قادرًا على سماع نفسي بعد الآن
horus 2
حورس 2
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك لا تبقى كما أنت
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك لا تبقى كما أنت
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك ابق، من فضلك لا تبقى كما أنت
Und ruf mich nicht mitten in der Nacht an
ولا تتصل بي في منتصف الليل
wenn alles scheise ist und du mich vermisst
عندما يكون كل شيء هراء وتفتقدني
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
