Bitte bleib Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
AnnenMayKantereit – Proszę, zostań
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Und du sagst, dass du gehst
I mówisz, że odchodzisz
Und du sagst, dass du meinst, was du sagst, wenn du gehst
I mówisz, że masz na myśli to, co mówisz, kiedy wychodzisz
Und du sagst, dass du hoffst, dass ich das versteh'
I mówisz, że masz nadzieję, że zrozumiem
Und du sagst, dass du hoffst, dass du einer meiner Freunde bleibst
I mówisz, że masz nadzieję, że pozostaniesz jednym z moich przyjaciół
Und, dass du mir mal schreibst, wie's dir geht
I żebyś mi napisała jak się masz
Und du sagst, es tut dir furchterlich Leid
I mówisz, że jest ci strasznie przykro
Pre-horus 1
Przed Horusem 1
Und dann sagst du zu mir: sag' doch auch mal was
A potem mówisz do mnie: też coś powiedz
Und dann denk' ich mir: gut, bevor du gehst sag' ich was
I wtedy myślę sobie: OK, powiem coś zanim pójdziesz
horus 1
Horus 1
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Proszę zostań, proszę zostań, proszę zostań, proszę, nie zostań taki, jaki jesteś
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Proszę zostań, proszę zostań, proszę zostań, proszę, nie zostań taki, jaki jesteś
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Proszę zostań, proszę zostań, proszę zostań, proszę, nie zostań taki, jaki jesteś
Und wunder' dich nicht, wenn alles scheise ist und du mich vermisst
I nie zdziw się, jeśli wszystko będzie do niczego i będziesz za mną tęsknić
Und vielleicht hatte ich das auch nur ganz gern gesagt, aber hab' es nicht
I może po prostu chciałem to powiedzieć, ale nie zrobiłem tego
Trumpet Solo
Solo na trąbce
Eigentlich wollt' ich dir nur sagen: ich hab' dir nicht verzieh'n
Właściwie chciałem ci tylko powiedzieć: nie wybaczyłem ci
Man konnte sozusagen sagen: ich bin krass bedient
Można powiedzieć, że tak powiem: jestem dobrze obsłużony
Und ich versprech' dir, wenn wir uns das nachste Mal zufallig irgendwo sehen,
I obiecuję ci, że następnym razem, gdy się gdzieś spotkamy,
Dann wird das richtig peinlich
Wtedy sytuacja staje się naprawdę żenująca
Pre-horus 2
Przed Horusem 2
Und uberhaupt dieses: sag doch auch mal was
I w ogóle tak: też coś powiedz
Ich sag doch dauernd was
Zawsze coś mówię
Ich kann mich langsam selber nicht mehr horen
Powoli przestaję siebie słyszeć
horus 2
Horus 2
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Proszę zostań, proszę zostań, proszę zostań, proszę nie zostań taki jaki jesteś
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Proszę zostań, proszę zostań, proszę zostań, proszę, nie zostań taki, jaki jesteś
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Proszę zostań, proszę zostań, proszę zostań, proszę, nie zostań taki, jaki jesteś
Und ruf mich nicht mitten in der Nacht an
I nie dzwoń do mnie w środku nocy
wenn alles scheise ist und du mich vermisst
kiedy wszystko jest do niczego i tęsknisz za mną
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
