Bitte bleib Letras Tradução em Português
AnnenMayKantereit - Por favor, fique
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Und du sagst, dass du gehst
E você diz que está indo embora
Und du sagst, dass du meinst, was du sagst, wenn du gehst
E você diz que está falando sério quando sai
Und du sagst, dass du hoffst, dass ich das versteh'
E você diz que espera que eu entenda
Und du sagst, dass du hoffst, dass du einer meiner Freunde bleibst
E você diz que espera continuar sendo um dos meus amigos
Und, dass du mir mal schreibst, wie's dir geht
E que você me escreva como está
Und du sagst, es tut dir furchterlich Leid
E você diz que sente muito
Pre-horus 1
Pré Hórus 1
Und dann sagst du zu mir: sag' doch auch mal was
E aí você me diz: fala alguma coisa também
Und dann denk' ich mir: gut, bevor du gehst sag' ich was
E então penso comigo mesmo: OK, direi uma coisa antes de você ir
horus 1
Hórus 1
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Por favor, fique, por favor, fique, por favor, fique, por favor, não fique como você está
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Por favor, fique, por favor, fique, por favor, fique, por favor, não fique como você está
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Por favor, fique, por favor, fique, por favor, fique, por favor, não fique como você está
Und wunder' dich nicht, wenn alles scheise ist und du mich vermisst
E não se surpreenda se tudo for uma merda e você sentir minha falta
Und vielleicht hatte ich das auch nur ganz gern gesagt, aber hab' es nicht
E talvez eu só quisesse dizer isso, mas não disse
Trumpet Solo
Solo de trompete
Eigentlich wollt' ich dir nur sagen: ich hab' dir nicht verzieh'n
Na verdade, eu só queria te dizer: eu não te perdoei
Man konnte sozusagen sagen: ich bin krass bedient
Você poderia dizer, por assim dizer: estou bem servido
Und ich versprech' dir, wenn wir uns das nachste Mal zufallig irgendwo sehen,
E eu prometo a você, da próxima vez que nos encontrarmos em algum lugar,
Dann wird das richtig peinlich
Então as coisas ficam realmente embaraçosas
Pre-horus 2
Pré Hórus 2
Und uberhaupt dieses: sag doch auch mal was
E em geral isto: diga alguma coisa também
Ich sag doch dauernd was
Estou sempre dizendo alguma coisa
Ich kann mich langsam selber nicht mehr horen
Aos poucos não estou conseguindo mais me ouvir
horus 2
Hórus 2
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Por favor, fique, por favor, fique, por favor, fique, por favor, não fique como você está
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Por favor, fique, por favor, fique, por favor, fique, por favor, não fique como você está
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht, wie du bist
Por favor, fique, por favor, fique, por favor, fique, por favor, não fique como você está
Und ruf mich nicht mitten in der Nacht an
E não me ligue no meio da noite
wenn alles scheise ist und du mich vermisst
quando tudo está uma merda e você sente minha falta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.