Oft gefragt كلمات أغنية ترجمة عربية

AnnenMayKantereit - كثيرًا ما يُسأل

by AnnenMayKantereit

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AnnenMayKantereit Oft gefragt

(langsam)
(ببطء)
Intro: Am, F, C .. (2x)
مقدمة: صباحا، F، C .. (2x)
Du hast mich angezogen, ausgezogen, grosgezogen,
لقد ألبستني، خلعت ملابسي، رفعتني،
und wir sind umgezogen, ich hab dich angelogen!
وانتقلنا، لقد كذبت عليك!
Ich nehme keine Drogen...
أنا لا أتناول المخدرات...
und in der Schule war ich auch...
وكنت في المدرسة أيضاً..
Du hast dich oft gefragt, was mich zerreist,
لقد تساءلت كثيرًا ما الذي يمزقني،
ich wollte nicht, dass du es weist....
لم أكن أريدك أن تعرف...
Du warst allein zu Haus', hast mich vermisst,
لقد كنت في المنزل وحيدا، اشتقت لي،
und dich gefragt, was du noch fur mich bist,...
وسألتك ماذا أنت بالنسبة لي أيضاً..
und dich gefragt, was du noch fur mich bist.
وسألك ماذا أنت بالنسبة لي.
Zu Hause bist immer noch du...
أنت لا تزال في المنزل...
Zu Hause bist immer nur du.....
دائما أنت فقط في المنزل...
(schneller)
(أسرع)
Instrumental: Am F C (6x)
الآلات الموسيقية: Am FC (6x)
Du hast mich abgeholt und hingebracht..,
لقد حملتني وأحضرتني إلى هناك..
Bist mitten in der Nacht wegen mir aufgewacht.
استيقظت في منتصف الليل بسببي.
Ich hab in letzter Zeit, zu oft daran gedacht.
لقد كنت أفكر في ذلك في كثير من الأحيان في الآونة الأخيرة.
Wir waren in Prag, Paris und Wien,..
كنا في براغ وباريس وفيينا.
in der Bretagne und Berlin, aber nicht in Kopenhagen.
في بريتاني وبرلين، ولكن ليس في كوبنهاغن.
Du hast dich oft gefragt, was mich zerreist,
لقد تساءلت كثيرًا ما الذي يمزقني،
ich habe aufgehort, mich das zu fragen.
توقفت عن سؤال نفسي ذلك.
Du warst allein zu Haus', hast mich vermisst,
لقد كنت في المنزل وحيدا، اشتقت لي،
.. und dich gefragt, was du noch fur mich bist,
.. وسألك ماذا أنت بالنسبة لي أيضاً،
.. und dich gefragt, was du noch fur mich bist.
.. وسألك ما أنت بالنسبة لي أيضا.
Zu Hause bist immer nur du.
إنه دائمًا أنت فقط في المنزل.
Zu Hause bist immer noch du.
أنت لا تزال في المنزل.
Instrumental: Am F C (8x)
مفيدة: صباحا FC (8x)
Ich hab keine Heimat, ich hab nur dich,
ليس لدي وطن، ليس لدي سوى أنت،
du bist zu Hause fur immer und mich,
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا،
du bist zu Hause fur immer und mich,
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا،
du bist zu Hause fur immer und mich,
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا،
du bist zu Hause fur immer und mich,
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا،
du bist zu Hause fur immer und mich,
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا،
du bist zu Hause fur immer und mich,
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا ،
(Pause)
(استراحة)
hab keine Heimat, ich hab nur dich,
ليس لدي وطن، ليس لدي سوى أنت،
du bist zu Hause fur immer und mich.
أنت في المنزل إلى الأبد وأنا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.