Oft gefragt Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

AnnenMayKantereit - Sıklıkla sorulan

by AnnenMayKantereit

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AnnenMayKantereit Oft gefragt

(langsam)
(yavaşça)
Intro: Am, F, C .. (2x)
Giriş: Am, F, C .. (2x)
Du hast mich angezogen, ausgezogen, grosgezogen,
Beni giydirdin, soydun, büyüttün,
und wir sind umgezogen, ich hab dich angelogen!
ve taşındık, sana yalan söyledim!
Ich nehme keine Drogen...
Uyuşturucu kullanmıyorum...
und in der Schule war ich auch...
ve ben de okuldaydım...
Du hast dich oft gefragt, was mich zerreist,
Sık sık beni neyin parçaladığını merak ettin.
ich wollte nicht, dass du es weist....
Bilmeni istemedim...
Du warst allein zu Haus', hast mich vermisst,
Evde yalnızdın, beni özledin.
und dich gefragt, was du noch fur mich bist,...
ve sana benim için başka ne olduğunu sordum...
und dich gefragt, was du noch fur mich bist.
ve sana benim için başka ne olduğunu sordum.
Zu Hause bist immer noch du...
Hala evdesin...
Zu Hause bist immer nur du.....
Evde her zaman sadece sen varsın...
(schneller)
(daha hızlı)
Instrumental: Am F C (6x)
Enstrümantal: Am FC (6x)
Du hast mich abgeholt und hingebracht..,
Beni aldın ve oraya getirdin...
Bist mitten in der Nacht wegen mir aufgewacht.
Benim yüzümden gece yarısı uyandım.
Ich hab in letzter Zeit, zu oft daran gedacht.
Son zamanlarda bunu çok sık düşünüyorum.
Wir waren in Prag, Paris und Wien,..
Prag'da, Paris'te, Viyana'daydık...
in der Bretagne und Berlin, aber nicht in Kopenhagen.
Brittany ve Berlin'de, ancak Kopenhag'da değil.
Du hast dich oft gefragt, was mich zerreist,
Sık sık beni neyin parçaladığını merak ettin.
ich habe aufgehort, mich das zu fragen.
Kendime bunu sormayı bıraktım.
Du warst allein zu Haus', hast mich vermisst,
Evde yalnızdın, beni özledin.
.. und dich gefragt, was du noch fur mich bist,
..ve sana benim için başka ne olduğunu sordum
.. und dich gefragt, was du noch fur mich bist.
.. ve sana benim için başka ne olduğunu sordum.
Zu Hause bist immer nur du.
Evde her zaman sadece sen varsın.
Zu Hause bist immer noch du.
Hala evdesin.
Instrumental: Am F C (8x)
Enstrümantal: Am FC (8x)
Ich hab keine Heimat, ich hab nur dich,
Benim evim yok, sadece sana sahibim
du bist zu Hause fur immer und mich,
sonsuza kadar evdesin ve ben
du bist zu Hause fur immer und mich,
sonsuza kadar evdesin ve ben
du bist zu Hause fur immer und mich,
sonsuza kadar evdesin ve ben
du bist zu Hause fur immer und mich,
sonsuza kadar evdesin ve ben
du bist zu Hause fur immer und mich,
sonsuza kadar evdesin ve ben
du bist zu Hause fur immer und mich,
sonsuza kadar evdesin ve ben
(Pause)
(kırılma)
hab keine Heimat, ich hab nur dich,
Benim evim yok, sadece sana sahibim
du bist zu Hause fur immer und mich.
sonsuza kadar evdesin ve ben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.