Something So Right Songtekst Nederlandse Vertaling
Annie Lennox - Iets zo goeds
by Annie Lennox
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
_____________________
__________________________________
/ Annie Lennox / This song is about this very closed girl, who
/ Annie Lennox / Dit nummer gaat over dit zeer gesloten meisje, dat
/ Something So Right / doesn't know how to get involved with other people.
/ Something So Right / weet niet hoe hij met andere mensen om moet gaan.
/ Medusa / She meets this boy who cares for her and though she
/ Medusa / Ze ontmoet een jongen die voor haar zorgt en voor haar zorgt
/____________________/ she doesn't tell, she loves him back just as much.
/____________________/ ze vertelt het niet, ze houdt net zo veel van hem.
1st Verse:
1e vers:
You've got the cool water
Je hebt het koele water
When the fever runs high
Wanneer de koorts hoog oploopt
You've got the look of love right in your eyes
Je hebt de blik van liefde recht in je ogen
And I was in crazy motion
En ik maakte een gekke beweging
'Till you calmed me down
'Tot jij mij kalmeerde
It took a little time, but you calmed me down
Het heeft even geduurd, maar je hebt me gerustgesteld
Chorus:
refrein:
Some people never say the words "I love you"
Sommige mensen zeggen nooit de woorden 'Ik hou van je'
Am Am/g D/f# F E7
Am Am/g D/f# F E7
It's not their style to be so bold
Het is niet hun stijl om zo brutaal te zijn
Some people never say those words "I love you"
Sommige mensen zeggen nooit die woorden: 'Ik hou van je'
But like a child they're longing to be told
Maar net als een kind verlangen ze ernaar om verteld te worden
2nd Verse:
2e vers:
They've got a wall in China
In China hebben ze een muur
It's a thousand miles long
Het is duizend mijl lang
To keep out the foreigners they made it strong
Om de buitenlanders buiten te houden, maakten ze het sterk
And I've got a wall around me
En ik heb een muur om mij heen
That you can't even see
Dat je het niet eens kunt zien
It took a little time to get next to me
Het kostte wat tijd om naast me te komen
Bridge:
Brug:
When something goes wrong
Wanneer er iets misgaat
I'm the first to admit it
Ik ben de eerste om het toe te geven
The first to admit it
De eerste die het toegeeft
But the last one to know
Maar de laatste die het weet
When something goes right
Wanneer iets goed gaat
Oh, well it's likely to lose me
Oh, nou, de kans is groot dat ik mij kwijtraak
It's apt to confuse me
Het kan mij in verwarring brengen
Because it's such an unusual sight
Omdat het zo'n ongewoon gezicht is
I can't get used to something so right
Ik kan niet wennen aan zoiets goeds
To something so right
Naar zoiets goeds
Outro:
Uit:
They've got a wall in China
In China hebben ze een muur
And I've got a wall around me
En ik heb een muur om mij heen
It took a little time to get next to me
Het kostte wat tijd om naast me te komen
- 22nd /August /06
- 22/augustus/06
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Mail me gewoon op Maitinin@gmail.com met vragen, opmerkingen en correcties!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
