Universal Child Paroles Traduction Française
Annie Lennox - Enfant universel
by Annie Lennox
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How many mountains must you face before you learn to climb.
Combien de montagnes devez-vous affronter avant d’apprendre à grimper.
I'm gonna give you what it takes, my universal child.
Je vais te donner ce qu'il faut, mon enfant universel.
I'm gonna try to find a way to keep you safe from harm.
Je vais essayer de trouver un moyen de te protéger du danger.
I'm gonna be a special place, a shelter from the storm.
Je vais être un endroit spécial, un abri contre la tempête.
And I can see you, you're everywhere, your portrait fills the sky.
Et je te vois, tu es partout, ton portrait remplit le ciel.
I'm gonna wrap my arms around you, my universal child.
Je vais t'entourer de mes bras, mon enfant universel.
And when I look into your eyes, so innocent and pure.
Et quand je regarde dans tes yeux, si innocents et purs.
I see the shadow of the things that you've had to endure.
Je vois l'ombre des choses que tu as dû endurer.
I see the tracks of every tear that ran right down your face.
Je vois les traces de chaque larme qui a coulé sur ton visage.
I see the hurt, I see the pain, I see the human race.
Je vois la souffrance, je vois la douleur, je vois la race humaine.
I can feel you, you're everywhere, shining like the sun.
Je te sens, tu es partout, brillant comme le soleil.
And I wished to god that kids like you could be like everyone.
Et je souhaitais que des enfants comme vous puissent être comme tout le monde.
How many tumbles must it take before you learn to fly.
Combien de chutes faudra-t-il avant d’apprendre à voler.
I'm going to help you spread your wings, my universal child.
Je vais t'aider à déployer tes ailes, mon enfant universel.
I'm gonna try to find a way to keep you safe from harm.
Je vais essayer de trouver un moyen de te protéger du danger.
We're gonna be a special place, a shelter from the storm.
Nous allons être un endroit spécial, un abri contre la tempête.
I can feel you, you're everywhere shining like the sun.
Je peux te sentir, tu brilles partout comme le soleil.
And I wished to god that kids like you could be like everyone
Et je souhaitais à Dieu que des enfants comme toi puissent être comme tout le monde
And I wished to god that kids like you could be like everyone.
Et je souhaitais que des enfants comme vous puissent être comme tout le monde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
