Universal Child Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Annie Lennox – Dziecko uniwersalne

by Annie Lennox

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Annie Lennox Universal Child

How many mountains must you face before you learn to climb.
Ile gór musisz pokonać, zanim nauczysz się się wspinać.
I'm gonna give you what it takes, my universal child.
Dam ci wszystko, czego potrzebujesz, moje uniwersalne dziecko.
I'm gonna try to find a way to keep you safe from harm.
Spróbuję znaleźć sposób, żeby uchronić cię przed krzywdą.
I'm gonna be a special place, a shelter from the storm.
Będę wyjątkowym miejscem, schronieniem przed burzą.
And I can see you, you're everywhere, your portrait fills the sky.
I widzę cię, jesteś wszędzie, twój portret wypełnia niebo.
I'm gonna wrap my arms around you, my universal child.
Obejmę cię ramionami, moje uniwersalne dziecko.
And when I look into your eyes, so innocent and pure.
I kiedy patrzę w Twoje oczy, takie niewinne i czyste.
I see the shadow of the things that you've had to endure.
Widzę cień rzeczy, które musiałeś znosić.
I see the tracks of every tear that ran right down your face.
Widzę ślady każdej łzy, która spłynęła po twojej twarzy.
I see the hurt, I see the pain, I see the human race.
Widzę ból, widzę ból, widzę ludzkość.
I can feel you, you're everywhere, shining like the sun.
Czuję Cię, jesteś wszędzie, świecisz jak słońce.
And I wished to god that kids like you could be like everyone.
I bardzo chciałem, żeby dzieci takie jak ty były takie jak wszyscy.
How many tumbles must it take before you learn to fly.
Ile upadków musisz przeżyć, zanim nauczysz się latać.
I'm going to help you spread your wings, my universal child.
Pomogę Ci rozwinąć skrzydła, moje uniwersalne dziecko.
I'm gonna try to find a way to keep you safe from harm.
Spróbuję znaleźć sposób, żeby uchronić cię przed krzywdą.
We're gonna be a special place, a shelter from the storm.
Będziemy wyjątkowym miejscem, schronieniem przed burzą.
I can feel you, you're everywhere shining like the sun.
Czuję Cię, wszędzie świecisz jak słońce.
And I wished to god that kids like you could be like everyone
I bardzo chciałem, żeby dzieci takie jak ty były takie jak wszyscy
And I wished to god that kids like you could be like everyone.
I bardzo chciałem, żeby dzieci takie jak ty były takie jak wszyscy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.