Why كلمات أغنية ترجمة عربية

آني لينوكس - لماذا

by Annie Lennox

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Annie Lennox Why

||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
horus
حورس
Why-------------? Why------------?
لماذا ------------؟ لماذا------------؟
How many times ...do I have to try ...to tell you,
كم مرة يجب علي أن أحاول أن أخبرك،
That I'm ...sorry for the things I've done?
أنني...آسف على الأشياء التي فعلتها؟
Oo - oo, oo!
أوه - أوه، أوه!
But when I start to try to tell you,
لكن عندما أبدأ بمحاولة إخبارك،
That´s when you have to tell me,
وذلك عندما عليك أن تخبرني،
...Hey,this kind of trouble's...
...مهلا، هذا النوع من المشاكل...
...Only just ...begun-----! Oo, yeah!
...فقط ...بدأت-----! أوه، نعم!
I tell myself too many times,
أقول لنفسي مرات عديدة،
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut?
لماذا لم تتعلم أبدًا إبقاء فمك الكبير مغلقًا؟
That's why it hurts so bad,
ولهذا السبب يؤلمني بشدة،
To hear the words that keep on falling from your mouth,
لسماع الكلمات التي تستمر في السقوط من فمك،
Falling from your mouth, falling from your mouth!
يسقط من فمك، يسقط من فمك!
horus
حورس
Tell me,...why---------? ...Why---------?
قل لي...لماذا ---------؟ ...لماذا---------؟
I may be mad, I may be blind,
قد أكون مجنوناً، وقد أكون أعمى،
I may be viciously un - kind,
قد أكون غير لطيف بشراسة،
But I can still read ...what you're thinking,
ولكن لا يزال بإمكاني قراءة ما تفكر فيه،
Oo - oo, oo - oo, oo - oo!
أوو - أوو، أوو - أوو، أوو - أوو!
And I've heard it said,
ولقد سمعت أنه قال،
Too many times, that you'd be better off,
في كثير من الأحيان، أنك ستكون أفضل حالًا،
Be - sides, ...why can't you see this boat is sinking?
كن على الجانبين،...لماذا لا ترى هذا القارب يغرق؟
(This boat is sinking, this boat is sinking!)
(هذا القارب يغرق، هذا القارب يغرق!)
Let's go down to the water's edge,
فلننزل إلى حافة الماء،
And we can cast away those doubts,
ويمكننا أن نتخلص من تلك الشكوك،
Some things are better left un - said,
بعض الأشياء من الأفضل أن تُترك دون أن تُقال،
But they still turn me inside out,
لكنهم ما زالوا يقلبونني من الداخل إلى الخارج،
Turning inside out, turning inside out!
تحول من الداخل إلى الخارج، تحول من الداخل إلى الخارج!
horus
حورس
Tell me,...why---------? Tell me, ...why---------?
قل لي...لماذا ---------؟ قل لي...لماذا ---------؟
This is the book I never read,
هذا هو الكتاب الذي لم أقرأه قط
These are the words I never said,
هذه هي الكلمات التي لم اقلها قط
This is the path I'll never tread,
هذا هو الطريق الذي لن أسلكه أبداً
These are the dreams I'll dream in - stead,
هذه هي الأحلام التي سأحلم بها - بدلاً من ذلك،
This is the joy that's seldom spread,
هذه هي الفرحة التي نادراً ما تنتشر،
These are the tears, the tears we shed,
هذه هي الدموع، الدموع التي ذرفناها،
This is the fear, this is the dread,
هذا هو الخوف وهذا هو الرهبة
These are the contents of my head!
هذه هي محتويات رأسي!
And these are the years that we have spent,
وهذه هي السنوات التي قضيناها،
And this is what they represent,
وهذا ما يمثلونه
This is how I feel! Do you know how I feel?
هذا ما أشعر به! هل تعرف كيف أشعر؟
'Cause I don't think you know how I feel,
لأنني لا أعتقد أنك تعرف ما أشعر به،
I don't think you know what I feel,
لا أعتقد أنك تعرف ما أشعر به،
I don't think you know what I feel,
لا أعتقد أنك تعرف ما أشعر به،
You don't know what I feel!
أنت لا تعرف ما أشعر به!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.