Why 歌詞 日本語訳
アニー・レノックス - なぜ
by Annie Lennox
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
horus
ホルス
Why-------------? Why------------?
なぜ---------------?なぜ - - - - - - ?
How many times ...do I have to try ...to tell you,
何回...あなたに伝えるために...試さなければなりませんか、
That I'm ...sorry for the things I've done?
私は...私がしてきたことを謝りますか?
Oo - oo, oo!
おおおおおお!
But when I start to try to tell you,
でも、あなたに伝えようとすると、
That´s when you have to tell me,
そんな時は私にこう言わなければなりません。
...Hey,this kind of trouble's...
…おい、こういうトラブルは…
...Only just ...begun-----! Oo, yeah!
...たった今...始まったばかりです-----!ああ、そうだね!
I tell myself too many times,
何度も自分に言い聞かせますが、
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut?
大きな口を閉ざす方法を学んでみませんか?
That's why it hurts so bad,
だからすごく痛いのですが、
To hear the words that keep on falling from your mouth,
あなたの口からこぼれ続ける言葉を聞くために、
Falling from your mouth, falling from your mouth!
口から落ちる、口から落ちる!
horus
ホルス
Tell me,...why---------? ...Why---------?
教えてください...なぜ--------? ...なぜ - - - - -?
I may be mad, I may be blind,
私は気が狂っているかもしれないし、盲目かもしれない、
I may be viciously un - kind,
私は意地悪く不親切なのかもしれませんが、
But I can still read ...what you're thinking,
でも、私はまだ読むことができます...あなたが考えていること、
Oo - oo, oo - oo, oo - oo!
おお、おお、おお、おお!
And I've heard it said,
そして、こう言ったのを聞いたことがあります。
Too many times, that you'd be better off,
何度も、あなたはもっと良くなるだろう、
Be - sides, ...why can't you see this boat is sinking?
味方よ、...どうしてこの船が沈んでいくのが見えないの?
(This boat is sinking, this boat is sinking!)
(この船は沈みます、この船は沈みます!)
Let's go down to the water's edge,
水辺まで降りてみましょう。
And we can cast away those doubts,
そして、私たちはそれらの疑いを捨てることができます。
Some things are better left un - said,
言わない方が良いこともある、
But they still turn me inside out,
しかし、彼らは依然として私を裏返します、
Turning inside out, turning inside out!
裏返し、裏返し!
horus
ホルス
Tell me,...why---------? Tell me, ...why---------?
教えてください...なぜ--------?教えてください、...なぜ----------?
This is the book I never read,
これは私が読んだことのない本ですが、
These are the words I never said,
これらは私が決して言ったことのない言葉です、
This is the path I'll never tread,
これは私が決して歩むことのない道です
These are the dreams I'll dream in - stead,
これらは私が見る夢です - 代わりに、
This is the joy that's seldom spread,
これはめったに伝えられない喜びです、
These are the tears, the tears we shed,
これは私たちが流した涙です、
This is the fear, this is the dread,
これが恐怖、これが恐怖、
These are the contents of my head!
これが私の頭の中身です!
And these are the years that we have spent,
そして、これらは私たちが費やした年月です、
And this is what they represent,
そしてこれが彼らが表現しているものです、
This is how I feel! Do you know how I feel?
こんな感じです! 私の気持ちがわかりますか?
'Cause I don't think you know how I feel,
あなたには私の気持ちが分からないと思うので、
I don't think you know what I feel,
あなたには私の気持ちが分からないと思いますが、
I don't think you know what I feel,
あなたには私の気持ちが分からないと思いますが、
You don't know what I feel!
あなたには私の気持ちが分かりません!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
