Phoenix Rising Letras Tradução em Português
Aniquilador - Phoenix Rising
by Annihilator
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Annihilator
Conforme gravado por Annihilator
(From the 1993 Album SET THE WORLD ON FIRE)
(Do álbum de 1993 SET THE WORLD ON FIRE)
Words by Ralph Murphy Music by Jeff Waters
Palavras de Ralph Murphy Música de Jeff Waters
Arranged by Jeff Waters
Organizado por Jeff Waters
Gtr I (E A D G B E) - 'Jeff Waters'
Gtr I (E A D G B E) - 'Jeff Waters'
Gtr II (E A D G B E) - 'Neil Goldberg'
Gtr II (E A D G B E) - 'Neil Goldberg'
Gtr III (E A D G B E) - 'Jeff harmony'
Gtr III (E A D G B E) - 'Harmonia de Jeff'
Q=58
Q=58
Gtr I
Gtr I
H.. S S S S S S S S S S S S S S S S S S
H.. S S S S S S S S S S S S S S S S
| Gtr II
| Gtr II
| W W
| WW
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
| H Q E. S
| HQE.S
Gtrs I, II
Gtrs I, II
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S H +Q +E. S
S S S S S S S S S S S S S H +Q +E. S
|-------------0-------------------|-------------0---^5----||-(5)--(5)---|
|---------0-------------------|-------------0---^5----||-(5)--(5)---|
|-------6-------6-----------------|-------6-------6-^6----||-(6)--(6)---|
|---6---6---|---6-------6-^6----||-(6)--(6)---|
|-----0---0---------5-------5-----|-----0---0-------^5----||-(5)--(5)---|
|-----0---0--------5-------5-----|-----0---0-------^5----||-(5)--(5)---|
|---7-------7-----8---8---8---8---|---7-------7-----^7----||-(7)--(7)---|
|---7---7-----8---8---8---8---|---7-------7-----^7----||-(7)--(7)---|
|-5---------------------5-------5-|-5---------------^5----||-(5)--(5)-5-|
|-5----------5------5-|-5---------------^5-------||-(5)--(5)-5-|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
||o-------6-------6-----------------|-------6-------6-----------6p5---|
||o-------6------6------|-------6-------6-----------6p5---|
||o-5---------------------5-------5-|-5---------------------5-------5-|
||o-5----------5-------5-|-5----------5-------5-|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
|-------6-------6-----------------|-------6-------6-----------6p5---o||
|---6---6------|-------6-------6-----------6p5---o||
|-5---------------------5-------5-|-5---------------------5-------5-o||
|-5---------------------5------5-|-5----------5-------5-o||
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S H +Q +E. S
S S S S S S S S S S S S S H +Q +E. S
|-------------0-------------------|-------------0---^5----||-(5)--(5)---||
|---------0-------------------|---------0---^5----||-(5)--(5)---||
|-------6-------6-----------------|-------6-------6-^6----||-(6)--(6)---||
|---6---6------|-------6-------6-^6----||-(6)--(6)---||
|-----0---0---------5-------5-----|-----0---0-------^5----||-(5)--(5)---||
|-----0---0--------5-------5-----|-----0---0-------^5----||-(5)--(5)---||
|---7-------7-----8---8---8---8---|---7-------7-----^7----||-(7)--(7)---||
|---7---7-----8---8---8---8---|---7-------7-----^7----||-(7)--(7)---||
|-5---------------------5-------5-|-5---------------^5----||-(5)--(5)-5-||
|-5----------5------5-|-5---------------^5-------||-(5)--(5)-5-||
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
||o-------6-------6-----------------|-------6-------6-----------6p5---|
||o-------6------6------|-------6-------6-----------6p5---|
||o-5---------------------5-------5-|-5---------------------5-------5-|
||o-5----------5-------5-|-5----------5-------5-|
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
|-------6-------6-----------6p5---o||-------6-------6-----------6p5---|
|---6-------6-----------6p5---o||-------6-------6-----------6p5---|
|-5---------------------5-------5-o||-5---------------------5---------|
|-5---------------------5------5-o||-5---------------------5--------|
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S H
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Middle / Guitar solo
Meio/Solo de guitarra
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
Gtr II
Gtr II
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
| Gtr I
| Gtr I
| H Q T T T T T T T T
| H Q T T T T T T T
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| E S S +H S S E E S S H S a S S S
| E S S +H S S E E E S S H S a S S S
|-----------------------------------|---------------------------6s8-------|
|-----------------------------------|---------------------------6s8-------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| a E S S +S E. Q E S S E E E a Q Q E S S
| a E S S +S E. Q E S S E E E a Q Q E S S
| Gtr III
| Gtr III
| W W
| WW
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S T T S S
| S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S T T S S
| S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
| a H Q S S S S
| a H Q S S S S
|-16S18-----------------------------------|
|-16S18-----------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| E E E +E S S E E E +E T T S H H
| E E E +E S S E E E +E T T S H H
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S H +H
S S S S S S S +H
|-------------0---^5----||-(5)----|
|---------0---^5----||-(5)----|
|-------6-------6-^6----||-(6)----|
|---6-------6-^6----||-(6)----|
|-----0---0-------^5----||-(5)----|
|-----0---0-------^5----||-(5)----|
|---7-------7-----^7----||-(7)----|
|---7-------7-----^7----||-(7)----|
|-5---------------^5----||-(5)----|
|-5---------------^5----||-(5)----|
Gtr I
Gtr I
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| Gtr II
| Gtr II
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S W
S S S S S S S S S S S S S S W
| S S S S S S S S S S S S S S S S W
| S S S S S S S S S S S S S S W
Duration Legend
Legenda da duração
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - inteiro; H - metade; Q - trimestre; E - 8º; S-16; T - 32º; X - 64º; a - aciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota vinculada à anterior; . - nota pontilhada; .. - nota com ponto duplo
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Letras sem maiúscula representam notas em staccato (1/2 duração)
Irregular groupings are notated above the duration line
Agrupamentos irregulares são indicados acima da linha de duração
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
As letras de duração sempre aparecerão diretamente acima do número da nota/traste que representa o
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duração para. Letras de duração sem número de traste abaixo delas representam pausas. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
as pausas de compasso são notadas na forma Wxn, onde n é o número de compassos para as pausas. Baixo
melody durations appear below the staff
as durações da melodia aparecem abaixo da pauta
Tablature Legend
Legenda da tablatura
h - hammer-on
h - martelo
p - pull-off
p - retirada
b - bend
b - dobrar
pb - pre-bend
pb - pré-dobra
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - liberação de curvatura (se não houver número após r, solte imediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - deslizar para dentro ou para fora (de/para "nenhum lugar")
s - legato slide
s - slide legato
S - shift slide
S - deslocamento deslizante
- natural harmonic
- harmônico natural
(n) - artificial harmonic
(n) - harmônico artificial
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmônico tocado
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trinado
T - tap
T - toque
TP - trem. picking
TP- trem. escolhendo
PM - palm muting
PM - silenciamento da palma da mão
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - mergulho da barra tremolo; n = quantidade a mergulhar
\n - tremolo bar down
\n - barra tremolo para baixo
n/ - tremolo bar up
n/ - barra tremolo para cima
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - mergulho invertido da barra tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - segure a curva; também atua como dispositivo de conexão para martelos/puxadores
- volume swell (louder/softer)
- aumento de volume (mais alto/mais suave)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - na barra de ritmo representa barra silenciada
o - on rhythm slash represents single note slash
o - na barra de ritmo representa uma barra de nota única
Misc Legend
Lenda Diversa
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - barra dupla
||o - repeat start
||o - repetir início
o|| - repeat end
o|| - repita o final
*| - double bar (ending)
*| - barra dupla (finalização)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo livre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marcadores de andamento - = BPM(8/16=s8/s16), onde s8 = 8º balanço, s16 = 16º balanço
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
