Bleary-Eyed Liedtext Deutsche Übersetzung
Einjährige - Mit trüben Augen
by Annuals
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bleary-Eyed by Annuals
Bleary-Eyed von Annuals
Be He Me, 2006
Sei er ich, 2006
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Wenn Sie Fehler finden oder Fragen zu dieser Registerkarte haben, senden Sie mir eine E-Mail an:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
Tuned 1/2 step down (Eb Ab Db Gb Bb eb). All chords and tabs relative to tuning.
Halbton tiefer gestimmt (Eb Ab Db Gb Bb eb). Alle Akkorde und Tabulaturen relativ zur Stimmung.
Chords:
Akkorde:
VERSE 1:
VERS 1:
Green-leaf dawn implies
Grünblatt-Morgendämmerung impliziert
Something sweet in mind.
Etwas Süßes im Sinn.
But it's still your fingers in my back pocket.
Aber es sind immer noch deine Finger in meiner Gesäßtasche.
Makes me wonder why I sit here so tall,
Ich frage mich, warum ich hier so groß sitze,
And why I run from the walls.
Und warum ich vor den Wänden renne.
VERSE 2:
VERS 2:
Critters by the litter come gushing out my eyes,
Lebewesen neben dem Müll sprudeln mir aus den Augen,
Like fears yet worth the fright.
Wie Ängste und doch den Schreck wert.
So, pour me a drink, and I'll spill this dark ink.
Also, schenk mir einen Drink ein und ich werde diese dunkle Tinte verschütten.
I'll tell you it's all for you,
Ich sage dir, es ist alles für dich,
BRIDGE:
BRÜCKE:
But it ain't it's just my way of coping
Aber es ist nicht nur meine Art damit umzugehen
With this bleary-eyed baby girl.
Mit diesem kleinen Mädchen mit trüben Augen.
Well, it's just my way of coping
Nun, es ist einfach meine Art, damit klarzukommen
With this bleary-eyed baby girl, dying on my kitchen floor.
Mit diesem kleinen Mädchen mit trüben Augen, das auf dem Boden meiner Küche stirbt.
SOLO: (the solo varies from different live versions of this song, but this
SOLO: (Das Solo variiert von verschiedenen Live-Versionen dieses Liedes, aber dieses
should be close to the CD version of the song.)
sollte der CD-Version des Songs nahe kommen.)
eb|----------------|----------------|---------------10h12---10--8---7-|
eb|----------------|----------------|---------------10h12---10--8---7-|
Gb|----------9-----|9---9-7-9/10-9p7|9-----7h9p7-5---|----------------|
Gb|----------9-----|9---9-7-9/10-9p7|9-----7h9p7-5---|----------------|
eb|7-----8---------|----12h13-12----|----------------|----------------|
eb|7-----8---------|----12h13-12----|----------------|----------------|
Bb|----------------|------------13-8|10--8-----------|6h8---6---5---3-|
Bb|----------------|------------13-8|10--8-----------|6h8---6---5---3-|
(fades into next part)--^
(blendet in den nächsten Teil ein)--^
C Am Em F (x2) (play bass notes only)
C Am Em F (x2) (nur Bassnoten spielen)
BRIDGE (x1)
BRÜCKE (x1)
End on C
Ende auf C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
