Bleary-Eyed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rośliny jednoroczne - Niewyraźne oczy
by Annuals
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bleary-Eyed by Annuals
Niewyraźne oczy według roślin jednorocznych
Be He Me, 2006
Bądź mną, 2006
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Jeśli znajdziesz jakieś błędy lub masz pytania dotyczące tej karty, napisz do mnie na adres:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
t(kropka)buhler(kropka)007(at)gmail(kropka)com
Tuned 1/2 step down (Eb Ab Db Gb Bb eb). All chords and tabs relative to tuning.
Dostrojony o 1/2 stopnia w dół (Eb Ab Db Gb Bb eb). Wszystkie akordy i tabulatory w odniesieniu do strojenia.
Chords:
Akordy:
VERSE 1:
WERSET 1:
Green-leaf dawn implies
Sugeruje świt zielonych liści
Something sweet in mind.
Coś słodkiego w głowie.
But it's still your fingers in my back pocket.
Ale to wciąż twoje palce w mojej tylnej kieszeni.
Makes me wonder why I sit here so tall,
Zastanawiam się, dlaczego siedzę tutaj tak wysoki,
And why I run from the walls.
I dlaczego uciekam od ścian.
VERSE 2:
WERSET 2:
Critters by the litter come gushing out my eyes,
Zwierzęta przy śmieciach wylatują mi z oczu,
Like fears yet worth the fright.
Podobnie jak strach, ale warto się go bać.
So, pour me a drink, and I'll spill this dark ink.
Więc nalej mi drinka, a rozleję ten ciemny atrament.
I'll tell you it's all for you,
Powiem Ci, że to wszystko dla Ciebie,
BRIDGE:
MOST:
But it ain't it's just my way of coping
Ale to nie jest tylko mój sposób na radzenie sobie
With this bleary-eyed baby girl.
Z tą córeczką o zapłakanych oczach.
Well, it's just my way of coping
Cóż, to po prostu mój sposób na radzenie sobie
With this bleary-eyed baby girl, dying on my kitchen floor.
Z tą córeczką o zapłakanych oczach, umierającą na podłodze w mojej kuchni.
SOLO: (the solo varies from different live versions of this song, but this
SOLO: (solówka różni się w zależności od wersji tej piosenki na żywo, ale to
should be close to the CD version of the song.)
powinna być zbliżona do wersji CD utworu.)
eb|----------------|----------------|---------------10h12---10--8---7-|
eb|----------------|----------------|-----------------------------10h12---10--8---7-|
Gb|----------9-----|9---9-7-9/10-9p7|9-----7h9p7-5---|----------------|
Gb|----------9-----|9---9-7-9/10-9p7|9-----7h9p7-5---|----------------|
eb|7-----8---------|----12h13-12----|----------------|----------------|
eb|7-----8-----|----12h13-12----|----------------|----------------|
Bb|----------------|------------13-8|10--8-----------|6h8---6---5---3-|
Bb|----------------|------------13-8|10--8---------------|6h8---6---5---3-|
(fades into next part)--^
(przechodzi do następnej części)--^
C Am Em F (x2) (play bass notes only)
C Am Em F (x2) (graj tylko nuty basowe)
BRIDGE (x1)
MOST (x1)
End on C
Koniec na C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
