Bleary-Eyed Letras Tradução em Português
Anuários - olhos turvos
by Annuals
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bleary-Eyed by Annuals
Olhos turvos por anuários
Be He Me, 2006
Seja ele eu, 2006
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Se você encontrar algum erro ou tiver alguma dúvida sobre esta guia, envie-me um e-mail para:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
t(ponto)buhler(ponto)007(arroba)gmail(ponto)com
Tuned 1/2 step down (Eb Ab Db Gb Bb eb). All chords and tabs relative to tuning.
Afinado 1/2 tom abaixo (Eb Ab Db Gb Bb eb). Todos os acordes e tablaturas relativos à afinação.
Chords:
Acordes:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Green-leaf dawn implies
O amanhecer de folhas verdes implica
Something sweet in mind.
Algo doce em mente.
But it's still your fingers in my back pocket.
Mas ainda são seus dedos no meu bolso de trás.
Makes me wonder why I sit here so tall,
Me faz pensar por que estou sentado aqui tão alto,
And why I run from the walls.
E por que corro das paredes.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Critters by the litter come gushing out my eyes,
Bichos perto da ninhada saem dos meus olhos,
Like fears yet worth the fright.
Como medos, mas que valem o susto.
So, pour me a drink, and I'll spill this dark ink.
Então, sirva-me uma bebida e eu derramarei essa tinta escura.
I'll tell you it's all for you,
Eu vou te dizer que é tudo para você,
BRIDGE:
PONTE:
But it ain't it's just my way of coping
Mas não é apenas a minha maneira de lidar com a situação
With this bleary-eyed baby girl.
Com esta menina de olhos turvos.
Well, it's just my way of coping
Bem, é apenas a minha maneira de lidar
With this bleary-eyed baby girl, dying on my kitchen floor.
Com esta menina de olhos turvos, morrendo no chão da minha cozinha.
SOLO: (the solo varies from different live versions of this song, but this
SOLO: (o solo varia de acordo com as diferentes versões ao vivo desta música, mas esta
should be close to the CD version of the song.)
deve estar próximo da versão em CD da música.)
eb|----------------|----------------|---------------10h12---10--8---7-|
eb|----------------|----------------|---------------10h12---10--8---7-|
Gb|----------9-----|9---9-7-9/10-9p7|9-----7h9p7-5---|----------------|
Gb|----------9-----|9---9-7-9/10-9p7|9-----7h9p7-5---|----------------|
eb|7-----8---------|----12h13-12----|----------------|----------------|
eb|7-----8-----|----12h13-12----|----------------|----------------|
Bb|----------------|------------13-8|10--8-----------|6h8---6---5---3-|
Bb|----------------|------------13-8|10--8-----------|6h8---6---5---3-|
(fades into next part)--^
(desaparece na próxima parte)--^
C Am Em F (x2) (play bass notes only)
C Am Em F (x2) (tocar apenas notas de baixo)
BRIDGE (x1)
PONTE (x1)
End on C
Terminar em C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
