Bir Ay Doğar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anonimowe pieśni ludowe - Wschodzi księżyc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir ay doğar ilk akşamdan geceden neydem neydem geceden
Księżyc wschodzi od pierwszego wieczoru, od nocy, co z nocy
Şavkı vurur pencereden bacadan
Piosenka leci z okna i komina
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
W górach jest zima, mojemu podróżnikowi zimno, jak mogę to zrobić?
Uykusuz mu kaldın dünkü geceden neydem neydem geceden
Nie możesz spać po wczorajszej nocy?
Uyan uyan yâr sinene sar beni
Obudź się, obudź się, trzymaj mnie blisko swojej piersi
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
W górach jest zima, mojemu podróżnikowi zimno, jak mogę to zrobić?
Uyan uyan yâr sinene sar beni
Obudź się, obudź się, trzymaj mnie blisko swojej piersi
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
Góry są zakazane, nie otwierajcie mojej rany, jestem nieszczęśliwy
Yüce dağ başından aşırdın beni neydem neydem yâr beni
Zabrałeś mnie ze szczytu potężnej góry, pomóż mi bez względu na to, co zrobię
Tükenmez dertlere düşürdün beni
Wpędzasz mnie w niekończące się kłopoty
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
W górach jest zima, mojemu podróżnikowi zimno, jak mogę to zrobić?
Madem soysuz göynün bende yoğudu neydem neydem yoğudu
Jeśli twoje nikczemne niebo spada na mnie, dlaczego spada na mnie?
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Dlaczego sprowadziłeś mnie z właściwej ścieżki?
Dağlar kışımış yolcum üşümüş perişânım ben
W górach jest zima, mój podróżnik jest zimny, ja jestem nieszczęśliwy
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Dlaczego sprowadziłeś mnie z właściwej ścieżki?
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
Góry są zakazane, nie otwierajcie mojej rany, jestem nieszczęśliwy
Aşağıdan gelir eli boş değil neydem neydem boş değil
To przychodzi z dołu, nie jest z pustymi rękami, nie jest z pustymi rękami, nie jest z pustymi rękami.
Söylerim söylerim göynüm hoş değil
Powiem ci, powiem ci, moje serce nie jest szczęśliwe
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
W górach jest zima, mojemu podróżnikowi zimno, jak mogę to zrobić?
Bir güzeli bir çirkine vermişler neydem neydem vermişler
Dali piękną dziewczynę brzydkiemu człowiekowi, dlaczego jej nie oddali?
Baş yastığı gendisine eş değil
Poduszka pod głowę to nie to samo co Gendi
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
W górach jest zima, mojemu podróżnikowi zimno, jak mogę to zrobić?
Baş yastığı gendisine eş değil
Poduszka pod głowę to nie to samo co Gendi
Dağlar harâmı açma yaramı perişânım ben
Góry są zakazane, nie otwierajcie mojej rany, jestem nieszczęśliwy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
