İki Keklik Liedtext Deutsche Übersetzung

Anonyme Volkslieder – Zwei Rebhühner

by Anonim Türküler

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anonim Türküler İki Keklik

İki keklik bir kayada ötüyor
Zwei Rebhühner krähen auf einem Felsen
Ötme de keklik derdim bana yetiyor aman aman yetiyor
Ich sagte immer: „Sing nicht, Rebhuhn, das reicht mir, oh, das reicht.“
Annesine kara da haber gidiyor
Schlechte Nachrichten gehen an seine Mutter
Yazması oyalı kundurası boyalı, yar benim aman aman yar benim
Seine Schrift ist aus Spitze, seine Schuhe sind bemalt, mein Geliebter, mein Schatz, mein Geliebter.
Uzun da geceler yar koynuma sar benim aman aman, sar benim
Auch wenn die Nächte lang sind, halte mich in deinen Armen, halte mich in meinen Armen, halte mich in meinen Armen
İki keklik bir derede su içer
Zwei Rebhühner trinken Wasser aus einem Bach
Dertli de keklik dertsizlere dert açar aman aman dert açar
Sogar das unruhige Rebhuhn bereitet den Unruhigen Ärger, es bereitet den Unruhigen Ärger.
Buna yanık sevda derler tez geçer
Sie nennen das verbrannte Liebe, es vergeht schnell
Yazması oyalı kundurası boyalı, yar benim aman aman yar benim
Seine Schrift ist aus Spitze, seine Schuhe sind bemalt, mein Geliebter, mein Schatz, mein Geliebter.
Uzun da geceler yar koynuma sar benim aman aman, sar benim
Auch wenn die Nächte lang sind, halte mich in deinen Armen, halte mich in meinen Armen, halte mich in meinen Armen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.