Jerusalem Songtekst Nederlandse Vertaling

Anouk - Jeruzalem

by Anouk

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anouk Jerusalem

Chords
Akkoorden
Heres the surf riff in the beginning
Hier is de surfriff in het begin
RIFF1
RIFF1
RIFF2
RIFF2
(INTRO)
(INTRO)
| B | % | C | B | B | % | C | B |
| B | % | C | B | B | % | C | B |
(VERSE 1)
(VERS 1)
Sir can you tell me how to get to Jerusalem
Meneer, kunt u mij vertellen hoe ik in Jeruzalem kom?
Cos I have kinda lost my way
Want ik ben een beetje de weg kwijt
Sir will you help me get there as fast as I can
Meneer, wilt u mij helpen daar zo snel mogelijk te komen?
Tomorrow might be too late
Morgen kan het te laat zijn
cos things ain't what they used to be
Omdat de dingen niet meer zijn wat ze waren
My love for life is gone you see
Mijn liefde voor het leven is verdwenen, zie je
Am I fighting things I cannot see
Vecht ik tegen dingen die ik niet kan zien?
People always tellin me how sweet and simple life could be
Mensen vertellen me altijd hoe lief en eenvoudig het leven kan zijn
They say you might as well live before you die
Ze zeggen dat je net zo goed kunt leven voordat je sterft
(REFREIN)
(REFREIN)
But one thing I know for sure
Maar één ding weet ik zeker
I am a danger to myself, how come
Ik ben een gevaar voor mezelf, hoe komt dat?
Yeah one thing I know for sure
Ja, één ding weet ik zeker
I need some guidance, to get me out of this hellhole
Ik heb wat begeleiding nodig om me uit deze hel te krijgen
Jerusalem, can you help me find my way back to Jerusalem, yeah
Jeruzalem, kun je me helpen de weg terug naar Jeruzalem te vinden, ja
| B | | | C | B | surf riffage
| B | | | C | B | surf riffen
verse II
vers II
It took me quite a while to get into Jerusalem
Het duurde een hele tijd voordat ik Jeruzalem binnenkwam
cos I had kinda lost my way
omdat ik een beetje de weg kwijt was
I want to save me from myself so here I am
Ik wil mezelf tegen mezelf beschermen, dus hier ben ik
I hope it's not too late
Ik hoop dat het niet te laat is
Cause things ain't what they used to be
Omdat de dingen niet meer zijn wat ze waren
My love for life is gone you see
Mijn liefde voor het leven is verdwenen, zie je
Am I fighting things I cannot see
Vecht ik tegen dingen die ik niet kan zien?
I am so afraid to love
Ik ben zo bang om lief te hebben
cos of the way I've been hurt before
vanwege de manier waarop ik eerder gewond ben geraakt
I think by now it's time for me to leave
Ik denk dat het inmiddels tijd is dat ik vertrek
But one thing I know for sure
Maar één ding weet ik zeker
I am a danger to myself, how come
Ik ben een gevaar voor mezelf, hoe komt dat?
Yeah one thing I know for sure
Ja, één ding weet ik zeker
I need some guidance, to get me out of this hellhole
Ik heb wat begeleiding nodig om me uit deze hel te krijgen
Jerusalem, can you help me find my way back to Jerusalem, yeah
Jeruzalem, kun je me helpen de weg terug naar Jeruzalem te vinden, ja
Jerusalem, can you help me find what I have lost
Jeruzalem, kun je me helpen vinden wat ik verloren heb?
Things ain't what they used to be
De dingen zijn niet meer wat ze waren
My love for life is gone you see
Mijn liefde voor het leven is verdwenen, zie je
Am I fighting things I cannot see
Vecht ik tegen dingen die ik niet kan zien?
I don't wanna die this way
Ik wil niet op deze manier sterven
Wishing that I could turn back time
Ik wou dat ik de tijd terug kon draaien
Wasted time, there is work to be done
Verspilde tijd, er is werk aan de winkel
(REFREIN)
(REFREIN)
But one thing I know for sure
Maar één ding weet ik zeker
I am a danger to myself, how come
Ik ben een gevaar voor mezelf, hoe komt dat?
Yeah one thing I know for sure
Ja, één ding weet ik zeker
I need some guidance, to get me out of this hellhole
Ik heb wat begeleiding nodig om me uit deze hel te krijgen
Jerusalem, can you help me find my way back to Jerusalem, yeah
Jeruzalem, kun je me helpen de weg terug naar Jeruzalem te vinden, ja
Jerusalem, can you help me find what I have lost, yeah, yeah
Jeruzalem, kun je me helpen vinden wat ik verloren heb, ja, ja
Alright
Oké
Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem
Jeruzalem, Jeruzalem, Jeruzalem, Jeruzalem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.