Jerusalem Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Anouk - Kudüs
by Anouk
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords
Akorlar
Heres the surf riff in the beginning
İşte başlangıçtaki sörf riff'i
RIFF1
RIFF1
RIFF2
RIFF2
(INTRO)
(GİRİŞ)
| B | % | C | B | B | % | C | B |
| B | % | C | B | B | % | C | B |
(VERSE 1)
(AYET 1)
Sir can you tell me how to get to Jerusalem
Efendim bana Kudüs'e nasıl gidileceğini söyleyebilir misiniz?
Cos I have kinda lost my way
Çünkü biraz yolumu kaybettim
Sir will you help me get there as fast as I can
Efendim oraya mümkün olduğu kadar çabuk ulaşmama yardım eder misiniz?
Tomorrow might be too late
Yarın çok geç olabilir
cos things ain't what they used to be
çünkü işler eskisi gibi değil
My love for life is gone you see
Hayata olan aşkım bitti anlıyor musun
Am I fighting things I cannot see
Göremediğim şeylerle mi savaşıyorum?
People always tellin me how sweet and simple life could be
İnsanlar bana her zaman hayatın ne kadar tatlı ve basit olabileceğini söylüyor
They say you might as well live before you die
Ölmeden önce yaşasan iyi olur derler
(REFREIN)
(KORUN)
But one thing I know for sure
Ama kesin olarak bildiğim bir şey var
I am a danger to myself, how come
Kendim için tehlikeyim, nasıl olur da
Yeah one thing I know for sure
Evet, kesinlikle bildiğim bir şey var
I need some guidance, to get me out of this hellhole
Beni bu cehennem çukurundan çıkarmak için rehberliğe ihtiyacım var
Jerusalem, can you help me find my way back to Jerusalem, yeah
Kudüs, Kudüs'e dönüş yolumu bulmama yardım edebilir misin, evet
| B | | | C | B | surf riffage
| B | | | C | B | sörf riffajı
verse II
ayet II
It took me quite a while to get into Jerusalem
Kudüs'e girmem epey zaman aldı
cos I had kinda lost my way
çünkü biraz yolumu kaybetmiştim
I want to save me from myself so here I am
Kendimi kendimden kurtarmak istiyorum o yüzden buradayım
I hope it's not too late
umarım çok geç değildir
Cause things ain't what they used to be
Çünkü işler eskisi gibi değil
My love for life is gone you see
Hayata olan aşkım bitti anlıyor musun
Am I fighting things I cannot see
Göremediğim şeylerle mi savaşıyorum?
I am so afraid to love
Sevmekten çok korkuyorum
cos of the way I've been hurt before
çünkü daha önce incinmiştim
I think by now it's time for me to leave
Sanırım artık ayrılma zamanım geldi
But one thing I know for sure
Ama kesin olarak bildiğim bir şey var
I am a danger to myself, how come
Kendim için tehlikeyim, nasıl olur da
Yeah one thing I know for sure
Evet, kesinlikle bildiğim bir şey var
I need some guidance, to get me out of this hellhole
Beni bu cehennem çukurundan çıkarmak için rehberliğe ihtiyacım var
Jerusalem, can you help me find my way back to Jerusalem, yeah
Kudüs, Kudüs'e dönüş yolumu bulmama yardım edebilir misin, evet
Jerusalem, can you help me find what I have lost
Kudüs, kaybettiğimi bulmama yardım edebilir misin?
Things ain't what they used to be
İşler eskisi gibi değil
My love for life is gone you see
Hayata olan aşkım bitti anlıyor musun
Am I fighting things I cannot see
Göremediğim şeylerle mi savaşıyorum?
I don't wanna die this way
Bu şekilde ölmek istemiyorum
Wishing that I could turn back time
Keşke zamanı geri çevirebilseydim
Wasted time, there is work to be done
Zaman boşa gitti, yapılacak işler var
(REFREIN)
(KORUN)
But one thing I know for sure
Ama kesin olarak bildiğim bir şey var
I am a danger to myself, how come
Kendim için tehlikeyim, nasıl olur da
Yeah one thing I know for sure
Evet, kesinlikle bildiğim bir şey var
I need some guidance, to get me out of this hellhole
Beni bu cehennem çukurundan çıkarmak için rehberliğe ihtiyacım var
Jerusalem, can you help me find my way back to Jerusalem, yeah
Kudüs, Kudüs'e dönüş yolumu bulmama yardım edebilir misin, evet
Jerusalem, can you help me find what I have lost, yeah, yeah
Kudüs, kaybettiğim şeyi bulmama yardım edebilir misin, evet, evet
Alright
tamam
Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem
Kudüs, Kudüs, Kudüs, Kudüs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.