Nummela Versuri Traducere în Română
Anssi Kela - Nummela
by Anssi Kela
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Nummela
Titlul cântecului: Nummela
Bm/A: x04432
Bm/A: x04432
Intro: D A Bm A x2
Introducere: D A Bm A x2
Nm kadut kaupungin, huvilat ja puutarhat
Nm străzi ale orașului, vile și grădini
Kvelytn koiraa ja mieleen palaa vuodet parhaimmat
Plimb câinele și îmi amintesc cei mai buni ani
Tuosta ojasta me silloin fillareita naarattiin
Din șanțul ăla, ne-am bătut joc de noi, filarilor
Jlkeen vedonlynnin jossa jlleen hulluus punnittiin
După pariu, unde din nou s-a cântărit nebunia
Koulussa kavereiden kesken me tytt jaettiin
La școală, noi, fetele, eram împărțite între prieteni
Ne kiljui vlitunneilla kun niit takaa ajettiin
Au țipat ore în șir când au fost urmăriți
Ja kun faijan bndi soitti vein kaikki katsomaan
Și când a cântat bndi-ul lui Faija, i-am luat pe toți să se uite
Kuunnellessain tunsin poltteen - mun piti pst soittamaan
În timp ce ascultam, am simțit o senzație de arsură - a trebuit să sun
Mun tytyy kvell nin
Sunt mulțumit dimineața
Mun tytyy kvell nin
Sunt mulțumit dimineața
Kun jotain her sisllin
Când fac ceva aici
Min olin kahdentoista kun me maalle muutettiin
Aveam doisprezece ani când ne-am mutat la țară
Ja vain vuotta vanhempana katsoin kun faijaa haudattiin
Și cu doar un an mai mare, am urmărit când a fost înmormântat Faija
Mutsille ji nelj lasta, uusi talo velkoineen
Mutsille a avut patru copii, o casă nouă cu datorii
Mutta jotenkin se selvis - elm alkoi uudelleen
Dar cumva a ieșit - ulm a început din nou
Me silloin kavereiden kanssa tm puisto vallattiin
Eu și prietenii mei am preluat parcul
Meidn mopot kulki kahtasataa, tuon sillan kaiteilla kveltiin
Mopedele noastre au călătorit două sute, am mers pe balustradele acelui pod
Ja me tiedettiin miten koko kyln katuvalot sai sammumaan
Și am știut să facem să se stingă toate luminile stradale
Aloin kirjoitella lauluja, ne ksittelivt kuolemaa
Am început să scriu cântece, erau despre moarte
Mun tytyy kvell nin
Sunt mulțumit dimineața
Mun tytyy kvell nin
Sunt mulțumit dimineața
Kun jotain her sisllin
Când fac ceva aici
Lysin elmni naisen ja me yhteen muutettiin
M-am căsătorit cu soția mea și ne-am mutat împreună
Olin kakskytviis kun sanoin: "Please, eik mentis naimisiin?"
Aveam douăzeci și cinci de ani când am spus: „Te rog, nu mă voi căsători?”
Nyt meil on omakotitalo, vaimo tykseen opettaa
Acum avem o casă privată, ne învață soția mea
Min nukun pivt ja valvon yt - n biisit pit kirjoittaa
Dorm ziua și veghez la melodiile pe care trebuie să le scrii
Koiran kanssa joskus myhn harjulle me kiivetn
Cu câinele, urcăm uneori pe creasta muntelui
Ja sielt ksin katsellaan nukkuvaa Nummelaa
Și de acolo ne uităm la Nummela adormită
Ja m kelaan ett kaikki taitaa olla kohdallaan
Și cred că totul pare să fie corect
M taidan kuulua tnne...
Cred ca apartin aici...
Mun tytyy kvell nin
Sunt mulțumit dimineața
Mun tytyy kvell nin
Sunt mulțumit dimineața
Kun jotain her sisllin
Când fac ceva aici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
