Freedom Into Slavery 歌詞 日本語訳

アンセム・ライツ - 奴隷制への自由

by Anthem Lights

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anthem Lights Freedom Into Slavery

Intro: (2x)
イントロ: (2x)
Wo-o-o-o-o Wo-o-o-o-o
ウォオオオオ
Verse 1:
1節:
Sometimes I wonder
時々不思議に思います
Sometimes I feel
時々感じることがあります
If I didn't know that You would forgive me
もし私が知らなかったら、あなたは私を許してくれるでしょう
If it wasn't so real
それほどリアルじゃなかったら
Maybe I would act different
たぶん私は違う行動をするでしょう
Maybe I would be blameless
たぶん私は無罪になるでしょう
With forgive and forget left out
許しと忘れを省略した状態で
Would I still think all this wrong was OK
この間違いはすべて大丈夫だとまだ思うだろうか
Pre-Chorus 1:
プリコーラス1:
Why do I push You away
なぜ私はあなたを遠ざけるのですか
When I know You can't be gone
あなたがいなくなることはできないと知ったとき
Why do I fade black and white to grey
なぜ黒と白が灰色にフェードアウトするのですか
When the lines are clearly drawn Wo-o-o-o-o Wo-o-o-o-o
線がはっきり描けたら Wo-o-o-o-o Wo-o-o-o-o
Chorus 1:
コーラス1:
Seems I found a way, I found a way
道を見つけたようだ、道を見つけた
To turn freedom into slavery
自由を奴隷制に変える
I found a way, I found a way
道を見つけた、道を見つけた
To turn freedom into slavery Wo-o-o-o-o Wo-o-o-o-o Oh-oh Wo-o-o-o-o
自由を奴隷制に変えるために Wo-o-o-o-o Wo-o-o-o-o Oh-oh Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
うおおおお
Verse 2:
2節:
Still it's making me wonder
それでも不思議に思う
See, I believe that I'm free
ほら、私は自由だと信じてる
But somehow knowing I can do anything
でもどういうわけか私は何でもできると知っています
Has put chains on me
私に鎖を付けた
Right here beside You
ここ、あなたの隣に
I got all that I need
必要なものはすべて揃っています
But still I choose to run away
それでも私は逃げることを選ぶ
Just because I'm free
ただ暇だからって
Pre-Chorus 2:
プリコーラス2:
Why do I push You away
なぜ私はあなたを遠ざけるのですか
When I know You can't be gone
あなたがいなくなることはできないと知ったとき
Why do I fade black and white to grey
なぜ黒と白が灰色にフェードアウトするのですか
When the lines are clearly drawn
線がくっきりと描かれているとき
Chorus 2:
コーラス2:
Seems I found a way, I found a way
道を見つけたようだ、道を見つけた
To turn freedom into slavery
自由を奴隷制に変える
I found a way, I found a way
道を見つけた、道を見つけた
To turn freedom into slavery
自由を奴隷制に変える
Seems I found a way, I found a way
道を見つけたようだ、道を見つけた
To turn freedom into slavery
自由を奴隷制に変える
F# C# Eb F(first time)
F# C# Eb F(初めて)
I found a way, I found a way Oh
道を見つけた、道を見つけた Oh
D#(second time)
D#(2回目)
I found a way
方法を見つけました
Bridge:
ブリッジ:
So why do I run just 'cause I can
それで、なぜ私は走れるのですか?
When I don't even got chains on my hands
手に鎖さえついていないとき
See, the problem lies in my own pride
ほら、問題は私自身のプライドにある
Lord, I need Your help, 'cause by myself
主よ、私はあなたの助けが必要です、なぜなら私は一人だからです
Chorus 2 (1x)
コーラス 2 (1x)
Ending:
エンディング:
(I have found a way)
(方法を見つけました)
I found a way, I found a way
道を見つけた、道を見つけた
(I have found a way)
(方法を見つけました)
I m free, I'm free
私は自由です、私は自由です
(I have found a way)
(方法を見つけました)
You know I found a way
私が方法を見つけたことを知っています
(I have found a way)
(方法を見つけました)
I found a way
方法を見つけました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.