Lighthouse Paroles Traduction Française

Lumières de l'hymne - Phare

by Anthem Lights

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anthem Lights Lighthouse

(Verse 1)
(Verset 1)
Like ships bound for shipwreck
Comme des navires voués au naufrage
Most people just simply drift along
La plupart des gens dérivent simplement
And miss their destination without knowing anything is wrong
Et rater leur destination sans savoir que quelque chose ne va pas
No direction and without a care
Aucune direction et sans souci
Feels so good and then you are lost out there
C'est si bon et puis tu es perdu là-bas
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Ne te souviens-tu pas de ce que tu as ressenti jusqu'à ce que quelqu'un te montre le chemin
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(Refrain)
Its up to you, its up to me
C'est à toi, c'est à moi
To be the lighthouse
Être le phare
They should know they are not alone
Ils devraient savoir qu'ils ne sont pas seuls
So shine so they can see the lighthouse
Alors brille pour qu'ils puissent voir le phare
And find their way back home
Et retrouver le chemin du retour
(Verse 2)
(Verset 2)
Tragically we have forgotten
Malheureusement, nous avons oublié
The reason we are even here at all
La raison pour laquelle nous sommes même ici
Worst still, we remember its just that we feel so comfortable
Pire encore, on se souvient que c'est juste qu'on se sent si à l'aise
Do we notice, do we even care
Est-ce que nous le remarquons, est-ce que nous nous en soucions même
All the people that are lost out there
Tous les gens qui sont perdus là-bas
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Ne te souviens-tu pas de ce que tu as ressenti jusqu'à ce que quelqu'un te montre le chemin
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(Refrain)
Its up to you, its up to me
C'est à toi, c'est à moi
To be the lighthouse
Être le phare
They should know they are not alone
Ils devraient savoir qu'ils ne sont pas seuls
So shine so they can see the lighthouse
Alors brille pour qu'ils puissent voir le phare
And find their way back home
Et retrouver le chemin du retour
(Bridge)
(Pont)
So climb to the highest point
Alors grimpe jusqu'au point culminant
Scream in your loudest voice
Crie de ta voix la plus forte
There is a lifeline waiting for you
Il y a une bouée de sauvetage qui t'attend
Strike up the brightest fire
Allumez le feu le plus brillant
Fan the flames and let it burn
Attisez les flammes et laissez-les brûler
Just let it burn, the world is waiting
Laisse-le brûler, le monde attend
Its up to you, its up to me
C'est à toi, c'est à moi
They should know they are not alone
Ils devraient savoir qu'ils ne sont pas seuls
So shine so they can see the lighthouse
Alors brille pour qu'ils puissent voir le phare
And find their way
Et trouver leur chemin
Its up to you, its up to me
C'est à toi, c'est à moi
To be the lighthouse
Être le phare
They should know they are not alone
Ils devraient savoir qu'ils ne sont pas seuls
So shine so they can see the lighthouse
Alors brille pour qu'ils puissent voir le phare
And find their way back home
Et retrouver le chemin du retour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.