Lighthouse Testo Traduzione Italiana
Luci dell'inno - Faro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Versetto 1)
Like ships bound for shipwreck
Come le navi destinate al naufragio
Most people just simply drift along
La maggior parte delle persone semplicemente va alla deriva
And miss their destination without knowing anything is wrong
E perdere la destinazione senza sapere che c'è qualcosa che non va
No direction and without a care
Nessuna direzione e senza cura
Feels so good and then you are lost out there
Ti senti così bene e poi ti perdi là fuori
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Non ricordi come ci si sente finché qualcuno non ti mostra la strada
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(Coro)
Its up to you, its up to me
Dipende da te, dipende da me
To be the lighthouse
Essere il faro
They should know they are not alone
Dovrebbero sapere che non sono soli
So shine so they can see the lighthouse
Quindi risplendi così potranno vedere il faro
And find their way back home
E ritrovare la strada per tornare a casa
(Verse 2)
(Versetto 2)
Tragically we have forgotten
Tragicamente lo abbiamo dimenticato
The reason we are even here at all
Il motivo per cui siamo qui
Worst still, we remember its just that we feel so comfortable
Peggio ancora, ricordiamo che è solo che ci sentiamo così a nostro agio
Do we notice, do we even care
Notiamo, ci preoccupiamo?
All the people that are lost out there
Tutte le persone che si sono perse là fuori
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Non ricordi come ci si sente finché qualcuno non ti mostra la strada
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(Coro)
Its up to you, its up to me
Dipende da te, dipende da me
To be the lighthouse
Essere il faro
They should know they are not alone
Dovrebbero sapere che non sono soli
So shine so they can see the lighthouse
Quindi risplendi così potranno vedere il faro
And find their way back home
E ritrovare la strada per tornare a casa
(Bridge)
(Ponte)
So climb to the highest point
Quindi sali fino al punto più alto
Scream in your loudest voice
Urla con la tua voce più forte
There is a lifeline waiting for you
C'è un'ancora di salvezza che ti aspetta
Strike up the brightest fire
Accendi il fuoco più luminoso
Fan the flames and let it burn
Smazzare le fiamme e lasciarlo bruciare
Just let it burn, the world is waiting
Lascialo bruciare, il mondo sta aspettando
Its up to you, its up to me
Dipende da te, dipende da me
They should know they are not alone
Dovrebbero sapere che non sono soli
So shine so they can see the lighthouse
Quindi risplendi così potranno vedere il faro
And find their way
E trovare la loro strada
Its up to you, its up to me
Dipende da te, dipende da me
To be the lighthouse
Essere il faro
They should know they are not alone
Dovrebbero sapere che non sono soli
So shine so they can see the lighthouse
Quindi risplendi così potranno vedere il faro
And find their way back home
E ritrovare la strada per tornare a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.