Lighthouse Songtekst Nederlandse Vertaling
Anthem Lights - Vuurtoren
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Vers 1)
Like ships bound for shipwreck
Als schepen die op weg zijn naar schipbreuk
Most people just simply drift along
De meeste mensen drijven gewoon mee
And miss their destination without knowing anything is wrong
En hun bestemming missen zonder te weten dat er iets mis is
No direction and without a care
Geen richting en zonder zorg
Feels so good and then you are lost out there
Het voelt zo goed en dan ben je verdwaald
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Weet je niet meer hoe het voelde totdat iemand je de weg wees?
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(koor)
Its up to you, its up to me
Het is aan jou, het is aan mij
To be the lighthouse
Om de vuurtoren te zijn
They should know they are not alone
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
So shine so they can see the lighthouse
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
And find their way back home
En vinden de weg terug naar huis
(Verse 2)
(Vers 2)
Tragically we have forgotten
Tragisch genoeg zijn we het vergeten
The reason we are even here at all
De reden dat we überhaupt hier zijn
Worst still, we remember its just that we feel so comfortable
Het ergste is nog dat we ons herinneren dat we ons zo op ons gemak voelen
Do we notice, do we even care
Merken we het op, kan het ons zelfs schelen
All the people that are lost out there
Alle mensen die daar verdwaald zijn
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Weet je niet meer hoe het voelde totdat iemand je de weg wees?
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(koor)
Its up to you, its up to me
Het is aan jou, het is aan mij
To be the lighthouse
Om de vuurtoren te zijn
They should know they are not alone
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
So shine so they can see the lighthouse
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
And find their way back home
En vinden de weg terug naar huis
(Bridge)
(brug)
So climb to the highest point
Klim dus naar het hoogste punt
Scream in your loudest voice
Schreeuw met je luidste stem
There is a lifeline waiting for you
Er wacht een reddingslijn op je
Strike up the brightest fire
Stook het helderste vuur aan
Fan the flames and let it burn
Wakker de vlammen aan en laat het branden
Just let it burn, the world is waiting
Laat het maar branden, de wereld wacht
Its up to you, its up to me
Het is aan jou, het is aan mij
They should know they are not alone
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
So shine so they can see the lighthouse
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
And find their way
En hun weg vinden
Its up to you, its up to me
Het is aan jou, het is aan mij
To be the lighthouse
Om de vuurtoren te zijn
They should know they are not alone
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
So shine so they can see the lighthouse
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
And find their way back home
En vinden de weg terug naar huis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.