Lighthouse Letras Tradução em Português

Luzes do Hino - Farol

by Anthem Lights

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anthem Lights Lighthouse

(Verse 1)
(Verso 1)
Like ships bound for shipwreck
Como navios destinados ao naufrágio
Most people just simply drift along
A maioria das pessoas simplesmente segue em frente
And miss their destination without knowing anything is wrong
E perder o destino sem saber que algo está errado
No direction and without a care
Sem direção e sem cuidado
Feels so good and then you are lost out there
É tão bom e então você está perdido lá fora
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Você não se lembra de como se sentiu até que alguém lhe mostrou o caminho
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(Refrão)
Its up to you, its up to me
Depende de você, depende de mim
To be the lighthouse
Para ser o farol
They should know they are not alone
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
So shine so they can see the lighthouse
Então brilhe para que eles possam ver o farol
And find their way back home
E encontrar o caminho de volta para casa
(Verse 2)
(Verso 2)
Tragically we have forgotten
Tragicamente nos esquecemos
The reason we are even here at all
A razão pela qual estamos aqui
Worst still, we remember its just that we feel so comfortable
Pior ainda, lembramos que nos sentimos tão confortáveis
Do we notice, do we even care
Será que notamos, será que nos importamos
All the people that are lost out there
Todas as pessoas que estão perdidas por aí
Dont you remember how it felt til someone showed you the way
Você não se lembra de como se sentiu até que alguém lhe mostrou o caminho
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh
(Chorus)
(Refrão)
Its up to you, its up to me
Depende de você, depende de mim
To be the lighthouse
Para ser o farol
They should know they are not alone
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
So shine so they can see the lighthouse
Então brilhe para que eles possam ver o farol
And find their way back home
E encontrar o caminho de volta para casa
(Bridge)
(Ponte)
So climb to the highest point
Então suba até o ponto mais alto
Scream in your loudest voice
Grite com sua voz mais alta
There is a lifeline waiting for you
Há uma tábua de salvação esperando por você
Strike up the brightest fire
Acenda o fogo mais brilhante
Fan the flames and let it burn
Abane as chamas e deixe queimar
Just let it burn, the world is waiting
Apenas deixe queimar, o mundo está esperando
Its up to you, its up to me
Depende de você, depende de mim
They should know they are not alone
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
So shine so they can see the lighthouse
Então brilhe para que eles possam ver o farol
And find their way
E encontrar o caminho deles
Its up to you, its up to me
Depende de você, depende de mim
To be the lighthouse
Para ser o farol
They should know they are not alone
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
So shine so they can see the lighthouse
Então brilhe para que eles possam ver o farol
And find their way back home
E encontrar o caminho de volta para casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.