Fire Pon Rome Letra Traducción al Español
Anthony B - Fuego Pon Roma
by Anthony B
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"fire pon rome" by anthony b
"fuego pon roma" por anthony b
STUFFS & COMMENTS TO
COSAS Y COMENTARIOS A
intro : G Em7 Dsus4
introducción: G Em7 Dsus4
verse & chorus : G Em F Dsus4
verso y coro: G Em F Dsus4
Intro:
Introducción:
Black people don't get weary,
Los negros no se cansan
Dem tek off the shackles an face we,
Dem tek fuera de los grilletes y nos enfrentamos,
But still we under mental slavery,
Pero todavía estamos bajo esclavitud mental,
Unno sing with the Startrail posse
Unno canta con el grupo Startrail
Fire pon Rome,
Fuego pon Roma,
Fi Pope Paul an him scissors an comb,
Fi Papa Paul y él tijeras y peine,
Black people waan go home
Los negros quieren irse a casa.
A Mount Zion a di righteous throne
Un monte Sión, un trono de justicia.
1. This is my question to Issa and the one Matalon
1. Esta es mi pregunta para Issa y el Matalon.
How unno get fi own so much black people land
¿Cómo es posible que sea dueño de tantas tierras de negros?
After dem slave, achieve nutten inna hand
Después del esclavo, logra volverse loco en la mano.
Check out greater Portmore, Braeton
Echa un vistazo a Portmore, Braeton
One room unno build a sell fi one million
Una habitación sin construir y vender por un millón
Dem dey studio house nuh worth a hundred gran
Dem dey studio house nuh vale cien grandes
Thrue mi a lick out dem waa mi keep quiat
A través de mi lamer dem waa mi mantenerme quieto
But mi a bun fire fi di one Butch Stewart
Pero mi a bun fire fi di one Butch Stewart
Who buy out di plane an all di pilot
¿Quién compra el avión y todo el piloto?
Thrue mi nuh inna Jamaica, love fi tan
A través de mi nuh inna Jamaica, me encanta el bronceado
Mi haffi bun fire fi the one Naree Azan
Mi haffi bun fire fi el de Naree Azan
Everybody know how downtown a fi di poor man
Todo el mundo sabe cómo en el centro un pobre hombre fi di
How dem claims it an sey a to dem it belong
¿Cómo afirman que es algo que les pertenece?
No more hustling, dat mean no food inna hand
No más prisas, eso significa que no hay comida en la mano
one help wi have is the Almighty One
Una ayuda que tendremos es el Todopoderoso.
Jamaicans help sing mi song
Los jamaiquinos me ayudan a cantar mi canción.
2. My Lord, don't talk jus listen,
2. Mi Señor, no hables solo escucha,
Mi haffi bun fire fi P.J. Patterson
Mi haffi bun fire fi P.J. Patterson
Him mek certain move an wi nuh too certain
Él puede hacer un movimiento seguro y no demasiado seguro.
How much black youth behind iron curtain
¿Cuánta juventud negra detrás del telón de acero?
Thrue mi naw go trod inna Babylon order
A través de mi naw voy pisando el orden de Babilonia
Mi haffi bun fire fi one name Seaga
Mi haffi bun fire fi un nombre Seaga
Everyday cost a living get harder
Cada día el costo de vida se vuelve más difícil
Have more seller more than buyer
Tener más vendedor que comprador.
Oh my Lord , what a pressure
Dios mío, que presión.
3. So many things politician have stolen
3. Tantas cosas que los políticos han robado
Still them return with the one Bruce Golding
Aún así regresan con el de Bruce Golding
Saying a brand new party dem forming
Diciendo que se está formando un nuevo partido
But a part dem a part we with dem politics meeting
Pero una parte de ellos, una parte de nosotros con la reunión de política
Out A politics poor people get them beaten
Fuera una política, los pobres los golpean.
Look who dem have a tun metropolitan officer
Mira quién tiene un oficial metropolitano.
Fi tek yuh hustling out a yuh hand
Fi tek yuh sacando una mano
When yuh look pon dem face a yuh own black man
Cuando miras, te enfrentas a tu propio hombre negro
Well out of the slum di poor people send mi
Bien fuera de los barrios pobres, la gente pobre me envía
Fi look what a gwaan and don't disagree
Fi mira qué gwaan y no estoy en desacuerdo
What is the benefit of GCT?
¿Cuál es el beneficio de GCT?
It benefit you but it never fit me.
Te beneficia a ti pero nunca me quedó bien.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
