Dandelion Paroles Traduction Française

Antje Duvekot - Pissenlit

by Antje Duvekot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antje Duvekot Dandelion

CAPO VII (Deomo-esque version) or VIII (Boys, Flowers, Miles)
CAPO VII (version Deomo-esque) ou VIII (Garçons, Fleurs, Miles)
Intro: G5, G4 x2 (see p. 2)
Intro : G5, G4 x2 (voir p. 2)
When Harry met Sally, it was settled G4, G5
Quand Harry a rencontré Sally, c'était réglé G4, G5
That Mary Jane would fall for Spiderman Am7, G5
Que Mary Jane craquerait pour Spiderman Am7, G5
Their story was set in stone like Tarzan & Jane Am7, Em7
Leur histoire était gravée dans le marbre comme Tarzan & Jane Am7, Em7
Yoko & John C2, Dsus/F#
Yoko & John C2, Dsus/Fa#
You were like my Hollywood movie C9, G
Tu étais comme mon film hollywoodien C9, G
Butterflies-in-Central-Park kiss C9, G
Les papillons de Central Park s'embrassent C9, G
Of course you would pursue me I was Julia Roberts C9, Em*
Bien sûr que tu me poursuivrais, j'étais Julia Roberts C9, Em*
I mean, how could you resist? C2, Dsus/F#
Je veux dire, comment as-tu pu résister ? C2, Résus/F#
Chorus (2 beats per chord)
Chœur (2 temps par accord)
I am the Fourth of July G-G/F-C9-C9
Je suis le 4 juillet G-G/F-C9-C9
Throwing you a fire in the sky G-G/F-Em7-Em7
Je te jette un feu dans le ciel G-G/F-Em7-Em7
You could go blind in my light Em-Dsus/F#-C9-C9
Tu pourrais devenir aveugle dans ma lumière Em-Dsus/F#-C9-C9
But you were looking for an orchid C-Dsus/F#- C9-C9
Mais tu cherchais une orchidée C-Dsus/F#- C9-C9
And I will always be... Dsus/F# x4 (w/ hammer-on)
Et je le serai toujours... Dsus/F# x4 (avec marteau)
your dandeli--on. A dandelion. G-C9 x2
ton pissenlit... dessus. Un pissenlit. G-C9 x2
So I put on the best of my Warhols C9, G
Alors j'ai mis le meilleur de mes Warhols C9, G
I could have been your Marilyn Monroe C9, G
J'aurais pu être ta Marilyn Monroe C9, G
But you had only eyes for the Mona Lisa C9, Em*
Mais tu n'avais d'yeux que pour la Joconde C9, Em*
You shared my cab ride all the way home C2, Dsus/F#
Tu as partagé mon trajet en taxi jusqu'à la maison C2, Dsus/F#
Chorus (then lead into bridge:)
Chœur (puis mène au pont :)
I am a middle-class home Am
Je suis une maison de classe moyenne
I am a worn-out banjo Em
Je suis un banjo usé Em
I've never danced in Swan Lake D/F#
Je n'ai jamais dansé dans le Lac des Cygnes D/F#
I've never played the cello G/F#?
Je n'ai jamais joué du violoncelle G/F# ?
I am the Northern Lights C
Je suis les aurores boréales C
I am invisible G
Je suis invisible G
I am your dandelion D/F#
Je suis ton pissenlit D/F#
I am forever wild Dsus/F#
Je suis toujours sauvage Dsus/F#
Chorus (cut to 3rd chorus ending before last line:
Refrain (coupé au 3ème refrain se terminant avant la dernière ligne :
(You were looking for a tealight C-Dsus/F#- C9-C9
(Vous cherchiez une bougie chauffe-plat C-Dsus/F#- C9-C9
(And I will always be... Dsus/F# x4 (w/ hammer-on)
(Et je le serai toujours... Dsus/F# x4 (avec marteau)
(Your forest fi--re... a dandelion G, C9
(Votre feu de forêt... un pissenlit G, C9
(A dandeli--on... x3 G, C9
(Un pissenlit--sur... x3 G, C9
End Em*-D/F#-C9 x2
Fin Em*-D/F#-C9 x2
Dandelion -- Antje Duvekot (p. 2) Capo VII or VIII
Pissenlit -- Antje Duvekot (p. 2) Capo VII ou VIII
Intro; off-beat style identical to rest of song
Introduction ; style décalé identique au reste de la chanson
When Harry met Sally it was settled That Mary Jane would fall for Spiderman
Quand Harry a rencontré Sally, il était convenu que Mary Jane tomberait amoureuse de Spiderman.
Their story... Tarzan & Jane, Yoko and John
Leur histoire... Tarzan & Jane, Yoko et John
Repeat pattern with second verse lyrics, chorus, and bridge.
Répétez le motif avec les paroles du deuxième couplet, le refrain et le pont.
C9=032033 (with pull-offs on D-string in Chorus)
C9=032033 (avec pull-offs sur corde de D dans Chorus)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.