Jerusalem Letra Traducción al Español

Antje Duvekot - Jerusalén

by Antje Duvekot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antje Duvekot Jerusalem

BIG DREAM BOULEVARD
GRAN BULEVAR DE SUEÑOS
Capo: II
Capó: II
(Drop E)
(Soltar E)
CHORDS:
ACORDES:
D: 000230
D: 000230
D2: XX5230
D2: XX5230
D3: XX4230
D3: XX4230
D4: XX2030
D4: XX2030
Bm: X24432
Bm: X24432
Bm2: X2X03X
Bm2: X2X03X
Bm3: X24X3X
Bm3: X24X3X
Bm4: X25X3X
Bm4: X25X3X
G: 320033
G: 320033
G2: 3X503X
G2: 3X503X
G3: 34X03X
G3: 34X03X
G4: 35X03X
G4: 35X03X
A: X02220
R: X02220
Asus4: X02230
Asus4: X02230
So a city wakes up in the morning
Entonces una ciudad se despierta por la mañana
And all the infidels get in their cars
Y todos los infieles se suben a sus coches.
As a feather is floating, bread it is broken
Como una pluma flota, el pan se parte
And driven into your heart
Y conducido a tu corazón
Because you live in a town that is delicate
Porque vives en un pueblo que es delicado.
Where old grudges run deeper than mud
Donde los viejos rencores son más profundos que el barro
Where peace is a term that is relative and writ-
Donde la paz es un término relativo y escrito.
ten in blood
diez en sangre
Jerusalem, Jerusalem
Jerusalén, Jerusalén
Oh, you lie bleeding in the doorways of Eden
Oh, yaces sangrando en las puertas del Edén
Jerusalem, Jerusalem
Jerusalén, Jerusalén
Jerusalem
Jerusalén
And you are filled with a love for your people
Y estás lleno de amor por tu gente.
All your life you have drunk bitter milk
Toda tu vida has bebido leche amarga
You say, "The ones who have wounded my brothers are the ones
Dices: "Los que han herido a mis hermanos son los que
I must kill"
debo matar"
Jerusalem, Jerusalem
Jerusalén, Jerusalén
Oh, you lie bleeding in the doorways of Eden
Oh, yaces sangrando en las puertas del Edén
Jerusalem, Jerusalem
Jerusalén, Jerusalén
Jerusalem
Jerusalén
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ee-hee-yeah-eh-ah
Ee-hee-sí-eh-ah
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Now the blood has run down to a stand
Ahora la sangre se ha estancado
For generations, it's marked up the sand
Durante generaciones, ha marcado la arena.
Where the scars are as deep as the rivers and as old
Donde las cicatrices son tan profundas como los ríos y tan viejas
As the land
como la tierra
Your god's armies they are marching on Heaven
Los ejércitos de tu dios están marchando hacia el cielo.
In the name of what is holy and sacred
En nombre de lo santo y sagrado
Casting poisonous seeds for their children to reap
Lanzar semillas venenosas para que sus hijos cosechen
Out of the rubbles of hatred
De los escombros del odio
Jerusalem, Jerusalem
Jerusalén, Jerusalén
Oh, you lie bleeding in the doorways of Eden
Oh, yaces sangrando en las puertas del Edén
Jerusalem, Jerusalem
Jerusalén, Jerusalén
Jerusalem
Jerusalén
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ee-hee-yeah-eh-ah
Ee-hee-sí-eh-ah
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ee-hee-yeah-eh-ah
Ee-hee-sí-eh-ah
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ee-hee-yeah-eh-ah
Ee-hee-sí-eh-ah
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ah-ee-ee-yeah
Ah-ee-ee-sí
Ee-hee-yeah
Ee-hee-sí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.