Scream Songtekst Nederlandse Vertaling
Antje Duvekot - Scream
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2e fret
INTRO: Em C Am B
INTRO: Em C Am B
There's not too many people that I really call my friends
Er zijn niet veel mensen die ik echt mijn vrienden noem
And every path I take comes to an end
En aan elk pad dat ik neem komt een einde
I might draw near before I slip out like a thief
Ik zou dichterbij kunnen komen voordat ik als een dief naar buiten glip
The only reason I arrive is to leave
De enige reden dat ik aankom is om te vertrekken
I will find desperation in the middle of this peace
Ik zal wanhoop vinden te midden van deze vrede
And I will be your friend but, friend, I wouldn't count on me
En ik zal je vriend zijn, maar vriend, ik zou niet op mij rekenen
For I will sell your trust that I didn't even earn
Want ik zal je vertrouwen verkopen dat ik niet eens heb verdiend
And I won't be happy with this bridge 'til I can sit and watch it burn
En ik zal niet blij zijn met deze brug totdat ik kan zitten en hem kan zien branden
CHORUS:
CHORUS:
You are the fisherman, I am the storm
Jij bent de visser, ik ben de storm
You become a baby when I hold you in my arms
Je wordt een baby als ik je in mijn armen houd
You are a vessel floating upon my sea
Jij bent een schip dat op mijn zee drijft
But my waves are crashing (my waves are crashing)
Maar mijn golven breken (mijn golven breken)
And I cannot hear you scream
En ik kan je niet horen schreeuwen
I know that you have given everything you could
Ik weet dat je alles hebt gegeven wat je kon
To a brain that willed, but a heart that never ever would
Op een brein dat wel wilde, maar een hart dat dat nooit zou willen
For it is lost, unsure, but afraid and it is blind
Want het is verloren, onzeker, maar bang en blind
And it will claim you were never (never) on its side
En het zal beweren dat je nooit (nooit) aan zijn kant hebt gestaan
CHORUS:
CHORUS:
You are the fisherman, I am the storm
Jij bent de visser, ik ben de storm
You become a baby when I hold you in my arms
Je wordt een baby als ik je in mijn armen houd
You are a vessel floating upon my sea
Jij bent een schip dat op mijn zee drijft
But my waves are crashing (my waves are crashing)
Maar mijn golven breken (mijn golven breken)
And I cannot hear you scream
En ik kan je niet horen schreeuwen
BRIDGE:
BRUG:
I am cold front and you are a rosebud
Ik ben een koufront en jij bent een rozenknop
I am a salt mine and you are a deep cut
Ik ben een zoutmijn en jij bent een diepe snee
I am a flood wave and you are a nutshell
Ik ben een vloedgolf en jij bent een notendop
You are an ice patch and I am the sun
Jij bent een ijsvlakte en ik ben de zon
I am a sharp nail, you are a barefoot
Ik ben een scherpe nagel, jij bent blootsvoets
I am a thumb tack and you are a tire
Ik ben een punaise en jij bent een band
I am a fire, I am a tall cliff
Ik ben een vuur, ik ben een hoge klif
I am a tall cliff and every man falls
Ik ben een hoge klif en iedere man valt
CHORUS:
CHORUS:
You are the fisherman, I am the storm
Jij bent de visser, ik ben de storm
You become a baby when I hold you in my arms
Je wordt een baby als ik je in mijn armen houd
You are a vessel floating upon my sea
Jij bent een schip dat op mijn zee drijft
But my waves are crashing
Maar mijn golven breken
And I cannot hear you scream
En ik kan je niet horen schreeuwen
CHORUS:
CHORUS:
You are the fisherman, I am the storm
Jij bent de visser, ik ben de storm
You become a baby when I hold you in my arms
Je wordt een baby als ik je in mijn armen houd
You are a vessel floating upon my sea
Jij bent een schip dat op mijn zee drijft
But my waves are crashing
Maar mijn golven breken
And I cannot hear you scream___
En ik kan je niet horen schreeuwen___
OUTRO: (## repeat to end ##)
OUTRO: (## herhaal tot einde ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
