Scream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Antje Duvekot - Çığlık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO: Em C Am B
GİRİŞ: Em C Am B
There's not too many people that I really call my friends
Gerçekten arkadaşım dediğim çok fazla insan yok
And every path I take comes to an end
Ve gittiğim her yol sona eriyor
I might draw near before I slip out like a thief
I might draw near before I slip out like a thief
The only reason I arrive is to leave
Gelmemin tek sebebi ayrılmak
I will find desperation in the middle of this peace
Bu huzurun ortasında çaresizliği bulacağım
And I will be your friend but, friend, I wouldn't count on me
Ve ben senin arkadaşın olacağım ama dostum, bana güvenmem
For I will sell your trust that I didn't even earn
Çünkü kazanmadığım güvenini satacağım
And I won't be happy with this bridge 'til I can sit and watch it burn
Ve oturup yanışını seyredene kadar bu köprüden memnun olmayacağım
CHORUS:
Koro:
You are the fisherman, I am the storm
Sen balıkçısın, ben fırtınayım
You become a baby when I hold you in my arms
Seni kollarıma aldığımda bebek oluyorsun
You are a vessel floating upon my sea
Sen benim denizimde yüzen bir gemisin
But my waves are crashing (my waves are crashing)
Ama dalgalarım çarpıyor (dalgalarım çarpıyor)
And I cannot hear you scream
Ve çığlığını duyamıyorum
I know that you have given everything you could
Elinden gelen her şeyi verdiğini biliyorum
To a brain that willed, but a heart that never ever would
İsteyen bir beyne ama asla istemeyen bir kalbe
For it is lost, unsure, but afraid and it is blind
Çünkü kaybolmuştur, emin değildir ama korkmuştur ve kördür
And it will claim you were never (never) on its side
Ve senin asla (asla) onun tarafında olmadığını iddia edecek
CHORUS:
Koro:
You are the fisherman, I am the storm
Sen balıkçısın, ben fırtınayım
You become a baby when I hold you in my arms
Seni kollarıma aldığımda bebek oluyorsun
You are a vessel floating upon my sea
Sen benim denizimde yüzen bir gemisin
But my waves are crashing (my waves are crashing)
Ama dalgalarım çarpıyor (dalgalarım çarpıyor)
And I cannot hear you scream
Ve çığlığını duyamıyorum
BRIDGE:
KÖPRÜ:
I am cold front and you are a rosebud
Ben soğuk bir cepheyim ve sen bir gül goncasısın
I am a salt mine and you are a deep cut
Ben bir tuz madeniyim ve sen derin bir yarasın
I am a flood wave and you are a nutshell
Ben bir sel dalgasıyım ve sen bir özetsin
You are an ice patch and I am the sun
Sen bir buz parçasısın ve ben güneşim
I am a sharp nail, you are a barefoot
Ben keskin bir çiviyim, sen ise yalınayak
I am a thumb tack and you are a tire
Ben bir raptiyeyim ve sen bir lastiksin
I am a fire, I am a tall cliff
Ben bir ateşim, ben yüksek bir uçurumum
I am a tall cliff and every man falls
Ben uzun bir uçurumum ve her insan düşer
CHORUS:
Koro:
You are the fisherman, I am the storm
Sen balıkçısın, ben fırtınayım
You become a baby when I hold you in my arms
Seni kollarıma aldığımda bebek oluyorsun
You are a vessel floating upon my sea
Sen benim denizimde yüzen bir gemisin
But my waves are crashing
Ama dalgalarım çarpıyor
And I cannot hear you scream
Ve çığlığını duyamıyorum
CHORUS:
Koro:
You are the fisherman, I am the storm
Sen balıkçısın, ben fırtınayım
You become a baby when I hold you in my arms
Seni kollarıma aldığımda bebek oluyorsun
You are a vessel floating upon my sea
Sen benim denizimde yüzen bir gemisin
But my waves are crashing
Ama dalgalarım çarpıyor
And I cannot hear you scream___
Ve çığlık attığını duyamıyorum___
OUTRO: (## repeat to end ##)
OUTRO: (## sonuna kadar tekrarla ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
