Modena Paroles Traduction Française
Antonello Venditti - Modène
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Con le nostre famose facce idiote eccoci qui
Avec nos fameuses têtes d'idiots, nous voilà
coi nostri famosi sorrisi tristi
avec nos fameux sourires tristes
a parlarci ancora di noi
pour nous en dire plus sur nous
e non c' niente da scoprire, niente da salvare
et il n'y a rien à découvrir, rien à sauver
nelle nostre parole
dans nos mots
ricordi, libri da buttare, frasi da imputare
souvenirs, livres à jeter, phrases à imputer
due bandiere dritte in faccia al sole
deux drapeaux face au soleil
ma cos' questa nuova paura che ho
mais quelle est cette nouvelle peur que j'ai
ma cos' questa voglia di uscire e andare via
mais quelle est cette envie de sortir et de s'en aller
ma cos' questo strano rumore di piazza lontana
mais quel est ce bruit étrange venant d'une place lointaine
non forse tenerezza o un dubbio che rimane?
peut-être pas de tendresse ou un doute qui subsiste ?
Ma siamo qui, a Modena
Mais nous sommes ici, à Modène
io resto qui a guardarti negli occhi, lo sai
Je vais rester ici et te regarder dans les yeux, tu sais
e non c' tempo per cambiare, tempo per scoprire
et il n'y a pas de temps pour changer, il est temps de découvrir
una nuova illusione
une nouvelle illusion
la nostra vita Coca Cola fredda nella gola
notre vie Coca Cola froid dans la gorge
di un padre troppo tempo amato.
d'un père aimé trop longtemps.
Tanto valeva aver ballato gi da allora
J'aurais aussi bien pu danser à ce moment-là
quando tutto era da fare e tu non eri importante.
quand tout devait être fait et que tu n'étais pas important.
Ma siamo qui, a Modena sai
Mais nous sommes ici, à Modène tu sais
io resto qui
je reste ici
con un bicchiere vuoto nella mano
avec un verre vide à la main
E non c' tempo per cambiare, tempo per scoprire
Et il n'y a pas de temps pour changer, il n'est pas temps de découvrir
cosa abbiamo sbagliato
qu'avons-nous fait de mal
La nostra vita Coca Cola fredda nella gola
Notre vie Coca Cola froid dans la gorge
di un ordine che non abbiamo mai voluto
d'un ordre dont nous n'avons jamais voulu
ma cos' questa nuova paura che ho
mais quelle est cette nouvelle peur que j'ai
ma cos' questa voglia di uscire e andare via
mais quelle est cette envie de sortir et de s'en aller
ma cos' questo strano rumore di piazza lontana
mais quel est ce bruit étrange venant d'une place lointaine
una nuova tenerezza, un dubbio, un dubbio che rimane
une nouvelle tendresse, un doute, un doute qui reste
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
