Modena Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Antonello Venditti – Modena
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Con le nostre famose facce idiote eccoci qui
Z naszymi słynnymi twarzami idiotów, oto jesteśmy
coi nostri famosi sorrisi tristi
z naszymi słynnymi smutnymi uśmiechami
a parlarci ancora di noi
aby powiedzieć nam więcej o sobie
e non c' niente da scoprire, niente da salvare
i nie ma nic do odkrycia, nic do ocalenia
nelle nostre parole
naszymi słowami
ricordi, libri da buttare, frasi da imputare
wspomnienia, książki do wyrzucenia, zdania do przypisania
due bandiere dritte in faccia al sole
dwie flagi prosto w twarz słońca
ma cos' questa nuova paura che ho
ale czym jest ten nowy strach, który mam
ma cos' questa voglia di uscire e andare via
ale czym jest to pragnienie wyjścia i odejścia
ma cos' questo strano rumore di piazza lontana
ale co to za dziwny hałas z odległego placu
non forse tenerezza o un dubbio che rimane?
może nie czułość i wątpliwość, która pozostaje?
Ma siamo qui, a Modena
Ale jesteśmy tutaj, w Modenie
io resto qui a guardarti negli occhi, lo sai
Zostanę tu i spojrzę ci w oczy, wiesz
e non c' tempo per cambiare, tempo per scoprire
i nie ma czasu na zmiany, czas na odkrywanie
una nuova illusione
nową iluzję
la nostra vita Coca Cola fredda nella gola
nasze życie Zimna Coca Cola w gardle
di un padre troppo tempo amato.
ojca kochanego zbyt długo.
Tanto valeva aver ballato gi da allora
Równie dobrze mogłabym już wtedy tańczyć
quando tutto era da fare e tu non eri importante.
kiedy wszystko trzeba było zrobić, a ty nie byłeś ważny.
Ma siamo qui, a Modena sai
Ale jesteśmy tutaj, w Modenie, wiesz
io resto qui
Zostaję tutaj
con un bicchiere vuoto nella mano
z pustą szklanką w dłoni
E non c' tempo per cambiare, tempo per scoprire
I nie ma czasu na zmiany, czas na odkrywanie
cosa abbiamo sbagliato
co zrobiliśmy źle
La nostra vita Coca Cola fredda nella gola
Nasze życie Zimna Coca Cola w gardle
di un ordine che non abbiamo mai voluto
zamówienia, którego nigdy nie chcieliśmy
ma cos' questa nuova paura che ho
ale czym jest ten nowy strach, który mam
ma cos' questa voglia di uscire e andare via
ale czym jest to pragnienie wyjścia i odejścia
ma cos' questo strano rumore di piazza lontana
ale co to za dziwny hałas z odległego placu
una nuova tenerezza, un dubbio, un dubbio che rimane
nowa czułość, zwątpienie, zwątpienie, które pozostaje
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
