Settembre Liedtext Deutsche Übersetzung

Antonello Venditti – September

by Antonello Venditti

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antonello Venditti Settembre

E C#- A B7 x2
E C#-A B7 x2
Stai con me, com? difficile,
Bist du bei mir, wie? schwierig,
stringerti a me con tutta l'anima.
Halte dich von ganzem Herzen bei mir.
Restiamo insieme fino a quando gli occhi tuoi
Lass uns so lange zusammen bleiben wie deine Augen
ancora chiusi troveranno gli occhi miei.
Immer noch geschlossen, werden sie meine Augen finden.
Stai con me, per ogni lacrima
Bleib bei mir, für jede Träne
che cade gi da questa nuvola.
das fällt schon aus dieser Wolke.
Quando la notte piano piano finir
Wenn die Nacht langsam zu Ende geht
chiss chi il primo di noi due che parler.
Wer weiß, wer als erster von uns sprechen wird.
Settembre poi ci prender,
Der September wird uns dann führen,
coi suoi venti di pioggia vincer.
Mit seinen Regenwinden werde ich siegen.
Adesso no, ferma il tuo attimo,
Nicht jetzt, hör auf deinen Moment,
stringiti a me per questo secolo,
Halte mich für dieses Jahrhundert fest,
quando la musica piano piano finir
wenn die Musik langsam endet
come un miracolo poi l'alba nascer.
Wie durch ein Wunder wird dann die Morgendämmerung geboren.
E C#- A B7 x2
E C#- A B7 x2
Restiamo insieme fino a quando gli occhi tuoi
Lass uns so lange zusammen bleiben wie deine Augen
ancora chiusi troveranno gli occhi miei.
Immer noch geschlossen, werden sie meine Augen finden.
Settembre non ci trover,
Der September wird uns nicht finden,
coi suoi venti non pu, non vincer.
Mit seinen Winden kann und will er nicht gewinnen.
Adesso s, tutto possibile,
Nun ja, alles ist möglich,
farlo cos, con tutta l'anima.
Mach es so, mit ganzer Seele.
Quando la musica piano piano finir
Wenn die Musik langsam endet
chiss chi il primo di noi due, chi parler
Wer weiß, wer der Erste von uns ist, der sprechen wird

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.