Settembre Songtekst Nederlandse Vertaling

Antonello Venditti - september

by Antonello Venditti

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antonello Venditti Settembre

E C#- A B7 x2
E C#-A B7 x2
Stai con me, com? difficile,
Ga je mee, hoe? moeilijk,
stringerti a me con tutta l'anima.
houd je met heel mijn ziel dicht bij me.
Restiamo insieme fino a quando gli occhi tuoi
Laten we bij elkaar blijven zolang je ogen
ancora chiusi troveranno gli occhi miei.
nog steeds gesloten zullen ze mijn ogen vinden.
Stai con me, per ogni lacrima
Blijf bij mij, voor elke traan
che cade gi da questa nuvola.
dat al uit deze wolk valt.
Quando la notte piano piano finir
Als de nacht langzaam ten einde komt
chiss chi il primo di noi due che parler.
wie weet wie van ons als eerste zal spreken.
Settembre poi ci prender,
September zal ons dan brengen,
coi suoi venti di pioggia vincer.
met zijn regenwind zal ik winnen.
Adesso no, ferma il tuo attimo,
Niet nu, stop je moment,
stringiti a me per questo secolo,
houd me vast voor deze eeuw,
quando la musica piano piano finir
als de muziek langzaam eindigt
come un miracolo poi l'alba nascer.
als een wonder zal de dageraad geboren worden.
E C#- A B7 x2
E C#-A B7 x2
Restiamo insieme fino a quando gli occhi tuoi
Laten we bij elkaar blijven zolang je ogen
ancora chiusi troveranno gli occhi miei.
nog steeds gesloten zullen ze mijn ogen vinden.
Settembre non ci trover,
September zal ons niet vinden,
coi suoi venti non pu, non vincer.
met zijn wind kan en zal hij niet winnen.
Adesso s, tutto possibile,
Nu ja, alles is mogelijk,
farlo cos, con tutta l'anima.
doe het zo, met heel je ziel.
Quando la musica piano piano finir
Als de muziek langzaam eindigt
chiss chi il primo di noi due, chi parler
wie weet wie de eerste van ons is, wie zal spreken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.