Settembre Versuri Traducere în Română
Antonello Venditti - septembrie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E C#- A B7 x2
E C#- A B7 x2
Stai con me, com? difficile,
Ești cu mine, cum? dificil,
stringerti a me con tutta l'anima.
te țin aproape de mine cu tot sufletul meu.
Restiamo insieme fino a quando gli occhi tuoi
Să stăm împreună atâta timp cât ochii tăi
ancora chiusi troveranno gli occhi miei.
încă închise îmi vor găsi ochii.
Stai con me, per ogni lacrima
Rămâi cu mine, pentru fiecare lacrimă
che cade gi da questa nuvola.
care cade deja din acest nor.
Quando la notte piano piano finir
Când noaptea se termină încet
chiss chi il primo di noi due che parler.
cine știe cine va fi primul dintre noi care va vorbi.
Settembre poi ci prender,
Septembrie ne va lua atunci,
coi suoi venti di pioggia vincer.
cu vânturile lui de ploaie voi învinge.
Adesso no, ferma il tuo attimo,
Nu acum, oprește-ți momentul,
stringiti a me per questo secolo,
Ține-mă de mine pentru acest secol,
quando la musica piano piano finir
când muzica se termină încet
come un miracolo poi l'alba nascer.
ca un miracol atunci se va naște zorii.
E C#- A B7 x2
E C#- A B7 x2
Restiamo insieme fino a quando gli occhi tuoi
Să stăm împreună atâta timp cât ochii tăi
ancora chiusi troveranno gli occhi miei.
încă închise îmi vor găsi ochii.
Settembre non ci trover,
Septembrie nu ne va găsi,
coi suoi venti non pu, non vincer.
cu vânturile lui nu poate, nu va învinge.
Adesso s, tutto possibile,
Acum da, totul este posibil,
farlo cos, con tutta l'anima.
fă-o așa, cu tot sufletul.
Quando la musica piano piano finir
Când muzica se termină încet
chiss chi il primo di noi due, chi parler
cine știe cine este primul dintre noi, cine va vorbi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
