Puerto moruno Versuri Traducere în Română

Antonio Carmona - port maur

by Antonio Carmona

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antonio Carmona Puerto moruno

Intro (no chords):
Introducere (fără acorduri):
Puerto moruno de Cai.
Portul maur Cai.
Puerto que te vi pasar.
Portul pe care te-am văzut trecând.
Con la esmeralda del cielo.
Cu smaraldul raiului.
Con la esperanza en el mar.
Cu speranta in mare.
j7 j7
j7 j7
Sueo moruno de Cai,
Visul maur al lui Cai,
j7 j7
j7 j7
sueo que te vi pasar
Visez că te-am văzut trecând
en un barquito de vela
într-o barcă cu vele
como un suspiro se va.
ca un oftat dispare.
j7 j7
j7 j7
Brisa que lleva ese barco
Briză care poartă acea navă
j7 j7
j7 j7
cargado de soledad,
încărcat de singurătate,
viento que empuja mi suerte
vânt care îmi împinge norocul
aire de la libertad.
aer de libertate.
G#m tacet
G#m tacet
Soy como la lluvia que viene
Sunt ca ploaia care vine
y que se acuerda de ti,
și că el își amintește de tine,
que a veces desaparece
care uneori dispare
sin ti no puede vivir.
fără tine nu poate trăi.
Soy como la lluvia que viene
Sunt ca ploaia care vine
y que se acuerda de ti,
și că el își amintește de tine,
que a veces desaparece
care uneori dispare
sin ti no puede vivir.
fără tine nu poate trăi.
Sueo moruno de Cai,
Visul maur al lui Cai,
sueos que vienen y van,
vise care vin și pleacă,
en un desierto de arena
într-un deșert nisipos
por la orillita del mar.
pe malul mării.
Sueo moruno de Cai
Visul maur al lui Cai
como un suspiro te vas,
ca un oftat tu pleci,
pa que sentir y sentir
a simți și a simți
pa que llorar y llorar.
asa ca plangi si plangi.
Soy como la lluvia que viene
Sunt ca ploaia care vine
y que se acuerda de ti,
și că el își amintește de tine,
que a veces desaparece
care uneori dispare
sin ti no puede vivir. (x4)
fără tine nu poate trăi. (x4)
+ 2 half tones:
+ 2 semi-tonuri:
||: A#m A#m D#m F7 :||
||: A#m A#m D#m F7 :||
Soy como la lluvia que viene
Sunt ca ploaia care vine
y que se acuerda de ti,
și că el își amintește de tine,
que a veces desaparece
care uneori dispare
sin ti no puede vivir.
fără tine nu poate trăi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.