Esperando nada 歌詞 日本語訳
アントニオ・ベガ - 何も待っていない
by Antonio Vega
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOLO (Intro): G D A Em (x2)
SOLO (イントロ): G D A Em (x2)
Voy a revelar una historia que es a veces mentira y otras no es verdad
時には嘘、時には真実ではない話を暴露します。
Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte, no podía tardar
私は座って幸運の到来を待っていた、そう長くはかからなかった
Y pas tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
そして時が経ち、影が色になって見えるようになった
Y pas tanta gente por delante que nadie me vio
そして、あまりにも多くの人が通り過ぎたので、誰も私を見ませんでした。
Esperaría de pie... que el anochecer se fundiera con la tarde y el amanecer
私は立って待ちます...夕暮れが午後と夜明けに溶け込むのを待ちます
Como un vendaval a mi paso se revuelven los trozos de un quemado papel
強風のように、焼けた紙片が私の行く手にかき乱されます。
Y creci a mi lado como un árbol toda una ilusión
そしてそれは木のように私の隣に生えていました、まったくの幻想でした
Y creci a su lado monstruosa toda una obsesión
そして怪物的な執着が彼の側で芽生えた
En plena noche a eso de las tres algo se acerca y no se deja ver
夜中の3時頃に何かが近づいてきて見えなくなる
Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir
ドアを開けて 出たり入ったり 繰り返す前にリフレッシュしたい
Vivo en la calle, estudio de aprendiz, con libros que en la escuela nunca vi
私は路上で暮らし、学校では見たことのない本で見習いとして勉強しています
Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir
ドアを開けて 出たり入ったり 繰り返す前にリフレッシュしたい
SOLO: Em... A... Em... A...
ソロ:うーん...あ...うーん...あ...
Me perdería de pie... esa sensación de encontrarme con las cosas por segunda vez
立ったまま迷ってしまう…二度目に出会うあの感覚
La oportunidad de buscar en los cajones un recuerdo que amar
引き出しの中から愛する思い出を探す機会
Y pas tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
そして時が経ち、影が色になって見えるようになった
Y creci a mi lado como un árbol toda una ilusión
そしてそれは木のように私の隣に生えていました、まったくの幻想でした
SOLO (Outro): G D A Em (x4)
SOLO (アウトロ): G D A Em (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
