Esperando nada Versuri Traducere în Română

Antonio Vega - Nu așteptăm nimic

by Antonio Vega

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antonio Vega Esperando nada

SOLO (Intro): G D A Em (x2)
SOLO (Intro): G D A Em (x2)
Voy a revelar una historia que es a veces mentira y otras no es verdad
Voi dezvălui o poveste care uneori este o minciună și alteori nu este adevărată.
Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte, no podía tardar
Am stat așteptând sosirea norocului, n-a putut dura mult
Y pas tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
Și a trecut atât de mult timp încât am ajuns să văd umbre în culoare
Y pas tanta gente por delante que nadie me vio
Și au trecut atât de mulți oameni, încât nimeni nu m-a văzut.
Esperaría de pie... que el anochecer se fundiera con la tarde y el amanecer
Aș aștepta în picioare... ca amurgul să se îmbine cu după-amiaza și cu zorii
Como un vendaval a mi paso se revuelven los trozos de un quemado papel
Ca o furtună, bucățile de hârtie arsă se agită în calea mea.
Y creci a mi lado como un árbol toda una ilusión
Și a crescut lângă mine ca un copac, o iluzie
Y creci a su lado monstruosa toda una obsesión
Și o obsesie monstruoasă a crescut alături de el
En plena noche a eso de las tres algo se acerca y no se deja ver
În miezul nopții în jurul orei trei se apropie ceva și nu se vede
Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir
Deschide-mi ușa, vreau să intru și să ies și să mă împrospătesc înainte de a repeta
Vivo en la calle, estudio de aprendiz, con libros que en la escuela nunca vi
Locuiesc pe stradă, studiez ca ucenic, cu cărți pe care nu le-am văzut niciodată la școală
Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir
Deschide-mi ușa, vreau să intru și să ies și să mă împrospătesc înainte de a repeta
SOLO: Em... A... Em... A...
SOLO: Hm... A... Hm... A...
Me perdería de pie... esa sensación de encontrarme con las cosas por segunda vez
M-aș pierde în picioare... acel sentiment de a întâlni lucruri a doua oară
La oportunidad de buscar en los cajones un recuerdo que amar
Ocazia de a căuta în sertare o amintire de iubit
Y pas tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
Și a trecut atât de mult timp încât am ajuns să văd umbre în culoare
Y creci a mi lado como un árbol toda una ilusión
Și a crescut lângă mine ca un copac, o iluzie
SOLO (Outro): G D A Em (x4)
SOLO (În exterior): G D A Em (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.