Lazy Brain Testo Traduzione Italiana

ApologetiX - Cervello pigro

by ApologetiX

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ApologetiX Lazy Brain

terms:
termini:
= muffled string
= corda smorzata
\ = slide down guitar
\ = chitarra abbassabile
/ = slide up guitar
/ = fai scorrere la chitarra verso l'alto
> = pick slide
> = seleziona diapositiva
| = bars
| = barre
h = hammer-on
h = martello
pp = pull-off
pp = distacco
t = tap with right hand (pick hand)
t = tocca con la mano destra (pick hand)
b = bend to the note specified (1/2 note is the same as 1 fret)
b = piega alla nota specificata (1/2 nota equivale a 1 tasto)
P.H. = pinch harmonic
PH = pizzico armonico
Medium Rock = 136
Roccia media = 136
b:full *set volume of lead pick up to "10" and rhythm pick up to "0"
b:completo *imposta il volume della ripresa solista su "10" e la ripresa del ritmo su "0"
|-X->-------|------4---5---4---|-2-------2-------|------4---5---4---|
|-X->-------|------4---5---4---|-2-------2-------|------4---5---4---|
|-X->-------|--2-2---2---2---2-|---5-4-5---5-4-0-|--2-2---2---2---2-|
|-X->-------|--2-2---2---2---2-|---5-4-5---5-4-0-|--2-2---2---2---2-|
ozyy......
che schifo......
real different peaple......
gente davvero diversa.......
cosby he's not.......
cosby non lo è.......
he's birned out from.....
è nato da.....
cesors soon......
presto censori......
F#5 D5 harm..... F#5 D5 b:
Fa#5 D5 danno..... Fa#5 D5 b:
Fill 1
Riempi 1
b:full
b:pieno
2nd part of chorus
2a parte del coro
|------2--------------4----|----X->--------------|
|------2------4----|----X->--------------|
|------2-----------2--2----|--------X->----------|
|------2-----------2--2----|--------X->----------|
Harm.. Harm..
Danno.. Danno..
A E/A D/A A I've
A E/A D/A A Sì
listened to priest......
ascoltato il prete....
A E/A D/A A I've
A E/A D/A A Sì
watched alice cooper get saves from bo----zz
ho visto Alice Cooper farsi parare da stronzo----zz
One
Uno
one persons addictions....
dipendenze di una persona....
The
Il
but jesus saved....
ma Gesù ha salvato....
maetal grupes.....
gruppetti maetali.....
F#5 D5 harm..... F#5 D5 b:
Fa#5 D5 danno..... Fa#5 D5 b:
Fill 2
Riempi 2
2nd chorus
2° coro
Harm.. Harm..
Danno.. Danno..
y dont we listin to romans.....
ehi, non diamo ascolto ai romani.....
You gotta listen to..._
Devi ascoltare..._
GUITAR SOLO p=pull-off T=Tap on right hand h=hammer-on
SOLO DI CHITARRA p=pull-off T=tap sulla mano destra h=hammer-on
|---T----------T----------T----------T----------|T----------T----------
|---T----------T----------T----------T----------|T----------T----------
|-T----------T----------|-----------------------------------------------|
|-T----------T----------|----------------------------------------------|
b:full b:full rake.. b:full ^b:full
b:pieno b:rastrello pieno.. b:pieno ^b:pieno
b:full b:full
b:completo b:completo
sim.
sim.
b:full b:full
b:completo b:completo
b:full..
b:pieno..
there was a cold war.....
c'era una guerra fredda.....
A E/A D/A A In-
A E/A D/A A In-
he sells mr buble when mtv's done
venderà Mr Buble quando mtv avrà finito
latley.......
latley.......
I'm
Lo sono
the devilish ozzy.....
il diabolico ozzy.....
F#5 D5 harm..... F#5 D5 b:
Fa#5 D5 danno..... Fa#5 D5 b:
FILL 3l
RIEMPIRE 3l
b:full b:full
b:completo b:completo
goin of the trail 2nd chorus
inizio del sentiero 2° ritornello
Harm.. Harm..
Danno.. Danno..
Play 2 times
Gioca 2 volte
b:1/2 b:1...............
b:1/2 b:1..............
|--12--------|-(12)-------------------|--^--^--^--^--^--^--^-|--------|
|--12--------|-(12)-------------------|--^--^--^--^--^--^--^-|--------|
|------------|------------------------|-P.H.-----------------|--------|
|------------|---------------|-P.H.-----------------|--------|
b:full *set volume of lead pick up to "10" and rhythm pick up to "0"
b:completo *imposta il volume della ripresa solista su "10" e la ripresa del ritmo su "0"
If you have anyquestions E-mail me at: lynyrdskynyrd_1977@hotmail.com or AIM: undiscovered1093
Se avete domande, inviatemi un'e-mail a: lynyrdskynyrd_1977@hotmail.com o AIM: undiscovered1093

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.