Cambodia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Apoptygma Berzerk - Kamboçya
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cambodia - Apoptygma Berzerk
Kamboçya - Apoptygma Berzerk
Email: bigbonsai@hotmail.de
E-posta: bigbonsai@hotmail.de
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// BU SEKMENİN DEĞERLENDİRİLMESİ YAKLAŞIK 5 SANİYE SÜRER //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// VE İŞİMİ GELİŞTİRMEME YARDIMCI OLUYOR //
f# A E bb D Asus4
f# A E bb D Asus4
(Intro: f# A E bb)
(Giriş: f# A E bb)
f#
f#
Well he was in Thailand based.
Tayland merkezliydi.
She was an airforce wife.
O bir hava kuvvetleri karısıydı.
He used to fly weekends, it was the easy life.
Hafta sonları uçardı, hayat kolaydı.
But then it turned around, and he began to change.
Ama sonra işler tersine döndü ve değişmeye başladı.
She didn't wonder then, she didn't think it strange.
O zaman şaşırmadı, bunun tuhaf olduğunu düşünmedi.
f#
f#
But then he got a call, he had to leave that night.
Ama sonra bir telefon geldi ve o gece ayrılmak zorunda kaldı.
He couln't say too much, but it would be alright.
Fazla bir şey söyleyemezdi ama sorun olmazdı.
He didn't need to pack, they'd meet the next night.
Toplanmasına gerek yoktu, ertesi gece buluşacaklardı.
He had a job to do,
Yapacak bir işi vardı
flying to Cambodia.
Kamboçya'ya uçuyor.
(Chorus: f# A f# Asus4)
(Nakarat: f# A f# Asus4)
And as the nights passed by, she
Ve geceler geçtikçe o
tried to trace the past.
geçmişin izini sürmeye çalıştım.
The way he used to look, the way
Eskiden nasıl göründüğü, nasıl
he used to laugh.
gülüyordu.
I guess she'll never know, what got
Sanırım ne olduğunu asla bilemeyecek
inside his soul.
onun ruhunun içinde.
She couldn't make it out, just
Bunu başaramadı, sadece
couldn't take it all.
hepsini kaldıramadım.
He had the saddest eyes the girl
Kızın en hüzünlü gözleri vardı
had ever seen.
hiç görmüştüm.
He used to cry some nights, as though he
Bazı geceler sanki ağlıyormuş gibi ağlardı.
lived a dream.
bir rüya yaşadı.
And as she held him close, he used to search
Ve onu yakın tuttuğunda arardı
her face.
onun yüzü.
As though she knew the truth, lost inside
Sanki gerçeği biliyormuş gibi, içinde kaybolmuş
Cambodia.
Kamboçya.
But then a call came through, they said
Ama sonra bir telefon geldi, dediler ki
he'd soon be home.
yakında evde olacaktı.
She had to pack a case and they
Bir çanta hazırlaması gerekiyordu ve onlar
would make a rendez-vous.
bir buluşma yapacaktı.
But now the year has passed and
Ama şimdi yıl geçti ve
not a single word and
tek bir kelime değil ve
all the love she knew has disappeared
Bildiği tüm aşk yok oldu
out in the haze.
sisin içinde.
And now the years have passed
Ve şimdi yıllar geçti
without a single word.
tek kelime etmeden.
But there is only one thing left I
Ama elimde kalan tek bir şey var
know for sure,
kesinlikle biliyorum,
She won't see his face again.
Bir daha yüzünü göremeyecek.
(so: (verse: f# A E D f# A E bb))
(yani: (ayet: f# A E D f# A E bb))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
