Il testamento Letra Traducción al Español
Appino - La voluntad
by Appino
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.facebook.com/andreaappino
http://www.facebook.com/andreaappino
Ho dieci strofe per lasciare un bel ricordo
Tengo diez versos para dejar un buen recuerdo.
Ho dieci piani che mi aspettano gi in fondo
Tengo diez pisos esperándome abajo
E sono certo in pochi possono capire
Y estoy seguro de que pocos pueden entender
Ma davvero io son felice di morire
Pero realmente estoy feliz de morir.
Ho fatto tutto quello che dovevo fare
Hice todo lo que tenía que hacer
Ed ho sbagliato per il gusto di sbagliare
Y me equivoqué por equivocarme
Son stato sveglio quando era meglio dormire
Estaba despierto cuando era mejor dormir.
E ho dormito solo per ricominciare
Y dormí sólo para empezar de nuevo
Son stato solo tutto il tempo necessario
estuve solo todo el tiempo necesario
A guardare gli altri, non per fare il solitario
Mirar a los demás, no estar solitario
Ed ho creduto in tutti per quel che ho potuto
Y creí en todos tanto como pude.
Mi son rialzato sempre dopo esser caduto
Siempre me levantaba después de caer
Ho preso in giro solo quelli pi potenti
Sólo engañé a los más poderosos
A loro ho preferito sempre i pezzenti
Siempre he preferido a los mendigos a ellos.
Me ne son fregato dei giudizi della gente
No me importaban las opiniones de la gente.
Nessuno giudica se un poco intelligente
Nadie juzga si es un poco inteligente.
Ne ho amati molti perch lo volevo fare
Me encantaron muchos de ellos porque quería
Tanti ne ho odiati ma anche loro per amore
He odiado a muchos pero ellos también por amor.
Ho preferito Ges Cristo a suo padre
Preferí a Jesucristo a su padre.
Anche se entrambi non li voglio al funerale
Aunque no los quiero a ambos en el funeral
Ho scelto tutto quello che volevo fare
Elegí todo lo que quería hacer
E ho pagato ben contento di pagare
Y pagué, feliz de pagar
Perch la scelta infondo l'unica cosa
Porque, en última instancia, la elección es lo único
Che rende questa vita almeno dignitosa
Lo que hace que esta vida sea al menos digna.
E quindi scelgo di saltar dal cornicione
Y entonces elijo saltar desde la cornisa
Come un gabbiano, falco o piccolo aquilone
Como una gaviota, un halcón o una cometa pequeña
Come un'aereo, una falena, un pipistrello
Como un avión, una polilla, un murciélago.
Che vola alto invece ora un misfacello
Lo que vuela alto ahora es una fechoría
Ho scelto te per dei motivi misteriosi
Te elegí por razones misteriosas
Siam stati accanto per giorni meravigliosi
Estuvimos uno al lado del otro durante unos días maravillosos.
E lo sai bene che lo faccio per natura
Y sabes bien que lo hago por naturaleza
Non rivederti pi l'unica paura
Nunca volverte a ver es el único miedo
Ai ben pensanti che lo trovano immorale
A las personas bien pensantes que lo encuentran inmoral.
A quelli che lo leggeranno sul giornale
A quienes lo leerán en el periódico.
Alle signore bocca larga e parrucchiere
Para las damas, bocazas y peluqueras.
Chi non mi lascia farlo in altre maniere
Quien no me deja hacerlo de otras maneras
Io ho scelto esattamente tutto quel che sono
He elegido exactamente todo lo que soy.
Senza la scelta io la vita l'abbandono
Sin elección abandono la vida
Ho scelto tutto, tutto tranne il mio dolore
Elegí todo, todo menos mi dolor.
Lo ammazzo io e non c' niente da capire
Lo mataré y no hay nada que entender.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
