Il testamento Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Appino – wola

by Appino

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Appino Il testamento

http://www.facebook.com/andreaappino
http://www.facebook.com/andreaappino
Ho dieci strofe per lasciare un bel ricordo
Mam dziesięć wersetów, które pozostawią po sobie dobrą pamięć
Ho dieci piani che mi aspettano gi in fondo
Czeka na mnie dziesięć pięter na dole
E sono certo in pochi possono capire
I jestem pewien, że niewielu jest w stanie to zrozumieć
Ma davvero io son felice di morire
Ale naprawdę cieszę się, że mogę umrzeć
Ho fatto tutto quello che dovevo fare
Zrobiłem wszystko, co musiałem zrobić
Ed ho sbagliato per il gusto di sbagliare
A myliłem się dla samego mylenia się
Son stato sveglio quando era meglio dormire
Obudziłem się, kiedy lepiej było spać
E ho dormito solo per ricominciare
I zasnąłem, żeby zacząć od nowa
Son stato solo tutto il tempo necessario
Przez cały czas, kiedy było to konieczne, byłem sam
A guardare gli altri, non per fare il solitario
Patrzeć na innych, a nie być samotnym
Ed ho creduto in tutti per quel che ho potuto
A ja wierzyłem we wszystkich tak bardzo, jak tylko mogłem
Mi son rialzato sempre dopo esser caduto
Zawsze wstawałem po upadku
Ho preso in giro solo quelli pi potenti
Oszukałem tylko najpotężniejszych
A loro ho preferito sempre i pezzenti
Zawsze wolałem od nich żebraków
Me ne son fregato dei giudizi della gente
Nie obchodziła mnie opinia ludzi
Nessuno giudica se un poco intelligente
Nikt nie ocenia, czy jest choć trochę inteligentny
Ne ho amati molti perch lo volevo fare
Wiele z nich pokochałam, bo tego chciałam
Tanti ne ho odiati ma anche loro per amore
Nienawidziłem wielu, ale oni też z miłości
Ho preferito Ges Cristo a suo padre
Wolałem Jezusa Chrystusa od jego ojca
Anche se entrambi non li voglio al funerale
Chociaż nie chcę ich obu na pogrzebie
Ho scelto tutto quello che volevo fare
Wybrałem wszystko, co chciałem zrobić
E ho pagato ben contento di pagare
I zapłaciłem, chętnie zapłacę
Perch la scelta infondo l'unica cosa
Ponieważ wybór jest ostatecznie jedyną rzeczą
Che rende questa vita almeno dignitosa
Dzięki temu to życie jest przynajmniej godne
E quindi scelgo di saltar dal cornicione
Decyduję się więc skoczyć z półki
Come un gabbiano, falco o piccolo aquilone
Jak mewa, jastrząb lub mały latawiec
Come un'aereo, una falena, un pipistrello
Jak samolot, ćma, nietoperz
Che vola alto invece ora un misfacello
To, co zamiast tego leci wysoko, jest teraz występkiem
Ho scelto te per dei motivi misteriosi
Wybrałem cię z tajemniczych powodów
Siam stati accanto per giorni meravigliosi
Byliśmy obok siebie przez cudowne dni
E lo sai bene che lo faccio per natura
A dobrze wiesz, że robię to z natury
Non rivederti pi l'unica paura
Jedynym strachem jest to, że nigdy więcej cię nie zobaczę
Ai ben pensanti che lo trovano immorale
Do prawidłowo myślących ludzi, którzy uważają to za niemoralne
A quelli che lo leggeranno sul giornale
Tym, którzy przeczytają to w gazecie
Alle signore bocca larga e parrucchiere
Dla pań, duże usta i fryzjer
Chi non mi lascia farlo in altre maniere
Kto nie pozwala mi tego zrobić w inny sposób
Io ho scelto esattamente tutto quel che sono
Wybrałem dokładnie wszystko, czym jestem
Senza la scelta io la vita l'abbandono
Bez wyboru porzucam życie
Ho scelto tutto, tutto tranne il mio dolore
Wybrałem wszystko, wszystko oprócz mojego bólu
Lo ammazzo io e non c' niente da capire
Zabiję go i nie ma nic do zrozumienia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.