Il testamento Letras Tradução em Português

Appino - A vontade

by Appino

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Appino Il testamento

http://www.facebook.com/andreaappino
http://www.facebook.com/andreaappino
Ho dieci strofe per lasciare un bel ricordo
I have ten verses to leave a good memory
Ho dieci piani che mi aspettano gi in fondo
I have ten floors waiting for me down below
E sono certo in pochi possono capire
E tenho certeza que poucos podem entender
Ma davvero io son felice di morire
Mas realmente estou feliz por morrer
Ho fatto tutto quello che dovevo fare
Eu fiz tudo o que tinha que fazer
Ed ho sbagliato per il gusto di sbagliare
E eu estava errado por estar errado
Son stato sveglio quando era meglio dormire
I was awake when it was better to sleep
E ho dormito solo per ricominciare
E eu dormi só para começar de novo
Son stato solo tutto il tempo necessario
Fiquei sozinho o tempo todo necessário
A guardare gli altri, non per fare il solitario
Olhar para os outros, não ser solitário
Ed ho creduto in tutti per quel che ho potuto
E eu acreditei em todos tanto quanto pude
Mi son rialzato sempre dopo esser caduto
Eu sempre me levantei depois de cair
Ho preso in giro solo quelli pi potenti
Eu só enganei os mais poderosos
A loro ho preferito sempre i pezzenti
Eu sempre preferi mendigos a eles
Me ne son fregato dei giudizi della gente
Eu não me importava com a opinião das pessoas
Nessuno giudica se un poco intelligente
Ninguém julga se ele é um pouco inteligente
Ne ho amati molti perch lo volevo fare
Eu amei muitos deles porque queria
Tanti ne ho odiati ma anche loro per amore
Eu odiei muitos, mas eles também por amor
Ho preferito Ges Cristo a suo padre
Eu preferi Jesus Cristo ao seu pai
Anche se entrambi non li voglio al funerale
Mesmo que eu não queira os dois no funeral
Ho scelto tutto quello che volevo fare
Eu escolhi tudo que eu queria fazer
E ho pagato ben contento di pagare
E eu paguei, feliz em pagar
Perch la scelta infondo l'unica cosa
Porque a escolha é, em última análise, a única coisa
Che rende questa vita almeno dignitosa
O que torna esta vida pelo menos digna
E quindi scelgo di saltar dal cornicione
E então eu escolho pular da borda
Come un gabbiano, falco o piccolo aquilone
Como uma gaivota, um falcão ou uma pequena pipa
Come un'aereo, una falena, un pipistrello
Como um avião, uma mariposa, um morcego
Che vola alto invece ora un misfacello
O que voa alto agora é um delito
Ho scelto te per dei motivi misteriosi
Eu escolhi você por razões misteriosas
Siam stati accanto per giorni meravigliosi
Estávamos um ao lado do outro por dias maravilhosos
E lo sai bene che lo faccio per natura
E você sabe bem que eu faço isso por natureza
Non rivederti pi l'unica paura
Nunca mais ver você é o único medo
Ai ben pensanti che lo trovano immorale
Para as pessoas de pensamento certo que acham isso imoral
A quelli che lo leggeranno sul giornale
Para quem vai ler no jornal
Alle signore bocca larga e parrucchiere
Para as senhoras, boca grande e cabeleireira
Chi non mi lascia farlo in altre maniere
Quem não me deixa fazer de outras maneiras
Io ho scelto esattamente tutto quel che sono
Eu escolhi exatamente tudo o que sou
Senza la scelta io la vita l'abbandono
Sem escolha eu abandono a vida
Ho scelto tutto, tutto tranne il mio dolore
Eu escolhi tudo, tudo menos minha dor
Lo ammazzo io e non c' niente da capire
Eu vou matá-lo e não há nada para entender

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.