Foster Liedtext Deutsche Übersetzung
Sechster April – Foster
by April Sixth
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akkorde:
G5: 3x0033
G5: 3x0033
D: xx0232
D: xx0232
Am: 002210
Bin: 002210
C: 032010
C: 032010
Hey this is the acoustic song that sings Christopher McCracken at
Hey, das ist der Akustiksong, bei dem Christopher McCracken singt
So if you want some help just watch this video. I'm not sure of the G5 but it
Wenn Sie also Hilfe benötigen, schauen Sie sich einfach dieses Video an. Ich bin mir beim G5 nicht sicher, aber es
sound great so I guess it's
klingt großartig, also denke ich, dass es so ist
two first lines of the song are played with the riff, than it starts with the chords. Enjoy!
Zwei erste Zeilen des Liedes werden mit dem Riff gespielt, dann beginnt es mit den Akkorden. Genießen!
Riff:
Riff:
To all the rest who have a mother and father
An alle anderen, die eine Mutter und einen Vater haben
Who have given them a home and a name
Die ihnen ein Zuhause und einen Namen gegeben haben
Well, check before you walk away like you don't need them
Schauen Sie nach, bevor Sie weggehen, als ob Sie sie nicht brauchen würden
Cause some of us would kill just to have them for a day.
Denn einige von uns würden töten, nur um sie für einen Tag zu haben.
Well, mom and dad I only wish that you could see me
Nun, Mama und Papa, ich wünschte nur, dass ihr mich sehen könntet
Following the footsteps of the man who started it all.
Wir treten in die Fußstapfen des Mannes, mit dem alles begann.
Chorus:
Chor:
Cause I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Denn mir geht es gut. Lebe ohne Bettlaken. An allem festhalten, was mir gehört.
Home just hasn't yet arrived.
Das Zuhause ist einfach noch nicht angekommen.
Said, I'm fine. Living in the back streets. Holding on to all that's mine.
Sagte, mir geht es gut. Leben in den Seitenstraßen. An allem festhalten, was mir gehört.
Home just hasn't yet arrived. For me.
Das Zuhause ist einfach noch nicht angekommen. Für mich.
See there's this boy who has all the answers
Sehen Sie, da ist dieser Junge, der alle Antworten hat
But I say that I don't need them.
Aber ich sage, dass ich sie nicht brauche.
Cause I can find my happiness, close to my heart
Denn ich kann mein Glück finden, das mir am Herzen liegt
And along the way in a different world, of a different time
Und ganz nebenbei in einer anderen Welt, einer anderen Zeit
Of a different man, you would come into the better years
Als anderer Mann würdest du in bessere Jahre kommen
The best years of your life!
Die besten Jahre deines Lebens!
Chorus:
Chor:
Cause I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Denn mir geht es gut. Lebe ohne Bettlaken. An allem festhalten, was mir gehört.
Home just hasn't yet arrived.
Das Zuhause ist einfach noch nicht angekommen.
Said, I'm fine. Living in the back streets. Holding on to all that's mine.
Sagte, mir geht es gut. Leben in den Seitenstraßen. An allem festhalten, was mir gehört.
Home just hasn't yet arrived. For me.
Das Zuhause ist einfach noch nicht angekommen. Für mich.
Bridge:
Brücke:
Well, we might meet in a different world, of a different time.
Nun ja, vielleicht treffen wir uns in einer anderen Welt, aus einer anderen Zeit.
But, all that matters is that I'm alive. Yeah, I'm alive.
Aber alles was zählt ist, dass ich lebe. Ja, ich lebe.
(riff) G5 D Am C
(riff) G5 D Am C
I said I'm fine. So fine.
Ich sagte, mir geht es gut. Also gut.
(riff) G5 D A(chords)
(riff) G5 D A(akkorde)
I said I'm fine. So fine. Yeah I'm fine.
Ich sagte, mir geht es gut. Also gut. Ja, mir geht es gut.
Chorus:
Chor:
I said I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Ich sagte, mir geht es gut. Lebe ohne Bettlaken. An allem festhalten, was mir gehört.
Home just hasn't yet arrived.
Das Zuhause ist einfach noch nicht angekommen.
Just living on no bed sheets,
Einfach ohne Bettlaken leben,
Come and find yourself a piece of mind.
Kommen Sie und finden Sie ein Stück Seelenfrieden.
I dont understand the things that you do,
Ich verstehe die Dinge nicht, die du tust,
To me.
Für mich.
To all the rest who have a mother and father
An alle anderen, die eine Mutter und einen Vater haben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
